THE SKIES - перевод на Русском

[ðə skaiz]
[ðə skaiz]
небо
sky
heaven
air
palate
поднебесье
the skies
feng yun
heaven
небе
sky
heaven
air
palate
небеса
sky
heaven
air
palate
небес
sky
heaven
air
palate

Примеры использования The skies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The skies and the sea.
Небо и море.
The skies of this entire world are mine.
Небеса всего этого мира мои.
We will look down from the skies.
Мы будем смотреть вниз с небес.
For many years you have seen us as lights in the skies.
В течение многих лет вы видели нас как огни в небе.
The skies are surrounded.
Небо окружено.
To the skies, Jeff.
В небеса, Джефф.
And death will come from the skies.
И смерть придет с небес.
Wait until you see that which you mock that's coming in the skies.
Подождите, пока вы не увидите то, что вы дразните, это приходит в небе.
The oceans, the skies, the beautiful flowers, the trees everywhere.
Океаны, небо, красивые цветы, деревья везде.
Protecting the skies of planet Earth!
Защищает небеса планеты Земля!
She and her companion fell from the skies- as did the Master.
Она и ее друг пришли с небес- как и Мастер.
Let us go back, for eve is in the skies.
Давай возвращаться, ибо вечер на небе.
Be a true jumper and aim for the skies.
Станьте настоящим прыгуном для которого предел- небо.
Darling, we will light up the skies.
Дорогуша, мы зажжем небеса.
Flying high in the skies.
Высоко- высоко в небе.
Our children screamed as the skies grew hotter.
Наши дети кричали, в то время как нагревалось небо.
The skies above are blue.
Надо мной голубые небеса.
It was a real blessing in the skies.
Это было истинное благословение с небес.
We have tried everything to tempted the skies into tears.
Мы пытались сделать все, чтобы небо разразилось слезами.
Darling, we will light up the skies.
Дорогой, мы зажжем небеса.
Результатов: 388, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский