THE SMARTEST - перевод на Русском

[ðə 'smɑːtist]
[ðə 'smɑːtist]
умные
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
умный
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
умных
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
умной
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant

Примеры использования The smartest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are the prettiest and the smartest.
Ты самая красивая и самая умная.
Intellectual game on informatics"the smartest.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИГРА ПО ИНФОРМАТИКЕ« САМЫЙ УМНЫЙ».
Because everybody know you the smartest.
Потому что все знают: ты самый умный.
His teachers say he's one of the smartest in his class.
Его учителя говорят, что он один из самых умных в классе.
Game of Champions, the quiz show where only the smartest survive!
Игра чемпионов", викторина, где выживают только самые умные!
the country is run by the smartest and the brightest.
страна управляется самыми умными и смышлеными.
You're the coolest guy in the park, and the smartest.
Ы самый крутой чел в трейлерпарке… и самый умный.
It seems to me, that he was the smartest in the family.
Мне кажется, что он был самым умным в семье.
In some episodes he is described as the smartest in the office.
В легендах он упоминается как самый мудрый из двергов.
Which of the dinosaurs was the smartest?
Кто из динозавров был самым умным?
You're not always the smartest, Bones.
Ты не можешь быть всегда самой умной, Кости.
the scientists, the smartest, most creative people in the world, decided to actually change it?
ученые, самые умные и талантливые люди на планете решили бы изменить мир?
The smartest secondary school pupils in the area of labour rights and labour safety will visit Riga International Airport on the Opportunity Career Day.
Возможность в день карьеры погостить в аэропорту« Рига» получили самые умные в области трудовых прав и безопасности труда школьники.
I may not be the smartest dad or the bravest or the smartest, but I am great at one thing-- drawing attention to our home.
Я может и не самый умный или храбрый папа, но одно я умею точно- привлекать внимание к нашему дому.
So I have gathered you, the smartest, bravest, most in-shape members of our community, to come together to form BlueBell's first volunteer fire department.
Поэтому я собрал вас, самых умных, смелых и подтянутых членов нашего общества вместе составить первое добровольное пожарное отделение Блубелла.
Our goal is to make it easy for you to have the smartest, most connected home in your neighborhood.
Наша цель- помочь вам создать самый« умный» подключенный к сети дом в вашем окружении.
The woman has to be the smartest and the most organized in the family so that she can manage
Женщина должна быть в семье самой умной и организованной, чтобы уметь незаметно управлять семьей,
In General, a lawyer specializing in commercial litigation helps customers to operate in the most efficient manner and the smartest so he could fulfill the client's interests in the best way.
В общем юрист, специализирующийся в коммерческих споров помогает клиентам работать в наиболее эффективным образом и самый умный, чтобы он мог исполнить интересы клиента в наилучшим образом.
Innovative projects are consistently implemented within the framework of the concept of transforming Astana into one of the smartest, most comfortable and safe cities in the world.
Инновационные проекты последовательно реализуются в рамках концепции по превращению Астаны в один из умных, комфортных и безопасных городов мира.
Like spending the best year of my life with the sweetest and the smartest and the most beautiful baby girl in the world.
Kак то, что я провела лучший год моей жизни с самой сладкой и самой умной и самой красивой девочкой в мире.
Результатов: 82, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский