THE SPECIAL ECONOMIC PROBLEMS - перевод на Русском

[ðə 'speʃl ˌiːkə'nɒmik 'prɒbləmz]
[ðə 'speʃl ˌiːkə'nɒmik 'prɒbləmz]
специальными экономическими проблемами
special economic problems
особые экономические проблемы
special economic problems

Примеры использования The special economic problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
effective mechanism to address the special economic problems of the affected third States.
эффективного механизма для решения особых экономических проблем пострадавших третьих государств.
One of the challenges facing the United Nations today is related to the extent to which it would prove able to resolve the special economic problems of the countries affected by the implementation of sanctions imposed by the Security Council.
Одна из проблем, стоящих сегодня перед Организацией Объединенных Наций, связана с тем, чтобы показать, в какой степени она способна решать особые экономические проблемы стран, пострадавших в результате осуществления санкций, введенных Советом Безопасности.
those States which responded to the appeal of the Secretary-General by taking into consideration the special economic problems arising from the implementation of the sanctions in their support programmes to the affected States.
которые откликнулись на призыв Генерального секретаря и учли специальные экономические проблемы, возникающие в связи с осуществлением санкций, в их программах помощи пострадавшим государствам.
guidelines for identifying and assessing the special economic problems of States arising from the implementation by them of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter.
руководящих принципов для выявления и оценки особых экономических проблем государств, возникающих в результате применения ими санкций, введенных согласно главе VII Устава.
agencies of the United Nations system on action taken to alleviate the special economic problems of those States.
Наций информацию о мерах, принимаемых с целью облегчить специальные экономические проблемы этих государств.
establishment of appropriate and adequately financed permanent mechanisms within the United Nations system would be useful in finding a solution with respect to addressing the special economic problems of third States.
обеспеченных адекватными финансовыми ресурсами постоянных механизмов в рамках системы Организации Объединенных Наций было бы полезным с точки зрения нахождения решения специальным экономическим проблемам третьих государств.
although they may not have been directly related to the special economic problems of those States.
они могли и не быть непосредственно связаны с вопросом о специальных экономических проблемах этих государств.
In the same or subsequent communications, those States provided information regarding the special economic problems with which they had been confronted arising from the implementation of the measures contained in the relevant Security Council resolutions.
В этих же и последующих сообщениях данные государства представили информацию о специальных экономических проблемах, с которыми они столкнулись и которые возникли из проведения мер, предусмотренных в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
Some delegations expressed support for the establishment of a mechanism to address the special economic problems confronted by third States; it was said
Некоторые делегации поддержали идею создания механизма для принятия мер в связи со специальными экономическими проблемами, с которыми сталкиваются третьи государства;
A mechanism should therefore be devised to identify criteria for assessing the special economic problems confronted by third States from the carrying out of the preventive
Поэтому необходимо разработать механизм по выявлению критерия оценки специальных экономических проблем, возникающих перед третьими государствами в результате осуществления превентивных
as the reason for assisting Zambia are the special economic problems resulting from the implementation of mandatory Security Council measures.
мотивом для оказания помощи Замбии являются специальные экономические проблемы, возникшие в результате осуществления обязательных мер, введенных Советом Безопасности.
other relevant organs of the United Nations should intensify efforts to address the special economic problems of third countries affected by sanctions regimes.
другим соответствующим органам Организации Объединенных Наций необходимо активизировать свои усилия по решению конкретных экономических проблем третьих стран, которые подвергаются воздействию режимов санкций.
to the United Nations Security Council addressing the issue of the special economic problems as a result of the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia Serbia and Montenegro.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по вопросу о специальных экономических проблемах, возникших в результате санкций против Союзной Республики Югославии Сербия и Черногория.
Expressing concern at the special economic problems confronting Slovakia as a result of the severance of its economic relations with the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Выражая озабоченность по поводу специальных экономических проблем, с которыми сталкивается Словакия в результате разрыва своих экономических отношений с Союзной Республикой Югославией( Сербия
In that section of the resolution, the General Assembly decided to continue its examination of ways to implement Article 50 of the Charter of the United Nations, with a view to finding solutions to the special economic problems of other Member States when preventive or enforcement measures were
В этом разделе резолюции Генеральная Ассамблея постановила продолжить рассмотрение путей выполнение статьи 50 Устава Организации Объединенных Наций в целях нахождения решений особых экономических проблем, встающих перед государствами- членами, когда Совет Безопасности решает принять превентивные
Expressing concern at the special economic problems confronting the former Yugoslav Republic of Macedonia as a result of the severance of its economic relations with the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Выражая озабоченность по поводу специальных экономических проблем, с которыми сталкивается бывшая югославская Республика Македония в результате разрыва своих экономических отношений с Союзной Республикой Югославией( Сербия
the concerned organs and agencies of the United Nations system on action taken to alleviate the special economic problems of the affected States
учреждений системы Организации Объединенных Наций информацию о принимаемых мерах по облегчению специальных экономических проблем пострадавших государств
related to the special economic problems of the States directly affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing trade
касающееся особых экономических проблем государств, непосредственно пострадавших в результате осуществления резолюций Совета Безопасности о введении торговых
Coupled with the ongoing process of difficult transition from a centrally planned to a market-oriented economy, the special economic problems resulting from the implementation of the sanctions regime more than four years ago now continue to exert their negative impact on the national economy
Специальные экономические проблемы, ставшие результатом соблюдения режима санкций, введенного более четырех лет тому назад, в сочетании с осуществляющимся в настоящее время нелегким процессом перехода от централизованно планируемой к рыночной экономике, продолжают сегодня оказывать
the replies received from the relevant entities of the United Nations system indicated that all of them share the concern about the special economic problems of the eight affected countries that had invoked Article 50 of the Charter of the United Nations,
полученных от соответствующих учреждений системы Организации Объединенных Наций, следовало, что все они разделяют обеспокоенность по поводу специальных экономических проблем восьми пострадавших стран, которые ссылаются на статью 50 Устава Организации Объединенных Наций,
Результатов: 117, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский