Примеры использования
The statehood
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Russia still continues its aggression policy directed towards the destruction of the statehood, sovereignty and independence of Georgia,
продолжает свою агрессивную политику, направленную на уничтожение грузинской государственности, против суверенитета и независимости страны
the pan-Armenian community and the Statehood of All Armenians, and we need to work unconditionally in this direction.
общеармянского общества и всеобщей армянской государственности, ради которой нужно неустанно работать.
I think being devoted to the statehood ideas of Heydar Aliyev everyone working at Heydar Aliyev Foundation should show high patriotism and humanity.
Считаю, что каждый работающий в Фонде Гейдара Алиева человек, оставаясь приверженным идеям государственности Гейдара Алиева, должен демонстрировать высокий патриотизм и человеколюбие.
The goal of the event was to strengthen the statehood, unity of the people of Kazakhstan
Что цель проведения мероприятия заключалась в укреплении государственности, единства народа Казахстана
The Russian state has once again confirmed its decision to recognize the statehood of South Ossetia and the intention to continue cooperation with our Republic and Abkhazia.
Российское государство в очередной раз подтвердило свое решение о признании государственности Южной Осетии и намерение дальше сотрудничать с нашей Республикой и Абхазией.
According to the Russian Foreign Ministry,“the statehood and democratic process in Moldova are endangered more in the measure of vandalism actions.”.
По мнению российского внешнеполитического ведомства,« по мере продолжения актов вандализма все больше выявляется угроза для государственности и демократических процессов в Молдове».
the national leader carried out huge works to strengthen the statehood, protect national interests.
в органах государственной безопасности, провел большую работу по укреплению государственности, защите национальных интересов.
Moreover, as the right to self-determination, to which the statehood issue applied,
Более того, поскольку право на самоопределение, к которому применим вопрос государственности, является неотъемлемым
The statehood of today's democratic Georgia rests not only on the experience of the country's short-lived independence in the 1920s, but benefits mainly from
Государственность сегодняшней демократической Грузии базируется не только на опыте кратковременного периода независимости страны в 20- е годы нынешнего столетия,
First of all, this means that the statehood of the country has collapsed to such a negative value that the disintegration of the structures necessary for the full-fledged functioning of any state has already occurred.
Прежде всего, это означает, что государственность страны деградировала до такого отрицательного значения, что уже произошел распад необходимых для полноценного функционирования структур, присущих любому государству.
He argued that Congress had acknowledged the statehood of Indiana in a joint resolution on December 11,
Он утверждал, что Конгресс признал государственность Индианы в совместной резолюции от 11 декабря 1816 года,
held on September 8, 1991, the citizens of the Republic of Macedonia, confirming the statehood and sovereignty of the Republic of Macedonia in a plebiscite manner, voted in favor
граждане Республики Македонии в ходе всенародного опроса подтвердили государственность и суверенитет Республики Македонии и проголосовали за провозглашение Македонии суверенным
Deputy Assistant Secretary of State Hoyt Brian Yee handed over to Serbian President Tomislav Nikolic a letter from US President Barack Obama congratulating February 15, the Statehood Day, to citizens of Serbia and Nikolic.
Заместитель помощника госсекретаря США Хойт Брайан Йи передал президенту Сербии Томиславу Николичу письмо президента США Барака Обамы, в котором тот поздравляет граждан Сербии и президента Николича с Днем государственности, 15 февраля.
The statehood of Palestine had been granted not by General Assembly resolution 67/19, but rather by an extensive body of
Государственность Палестины не была предоставлена резолюцией 67/ 19 Генеральной Ассамблеи, а была обретена на основании длительной совокупности фактов,
PSMPR said that it supports the PCRM because the later firmly calls for the statehood of the Republic of Moldova,
ПСМПР обосновала свою симпатию к ПКРМ тем, что это формирование твердо выступает за государственность Республики Молдова,
as a result Armenians were able to restore the statehood lost 9 centuries ago and on May 2 Republic of Armenia was declared.
в результате армяне сумели восстановить государственность, и 2 мая была провозглашена Республика Армении.
mediation efforts as well as in the statehood dialogue, so that they, along with men,
посредничеству, а также в диалоге по вопросам государственности, с тем чтобы они, так же как мужчины,
Fundamental institutional issues and consolidation of the statehood of Tajikistan.
Фундаментальные вопросы конституционного устройства и консолидации государственности Таджикистана.
Further strengthening of the statehood and development of the kazakhstan democracy.
Дальнейшее укрепление государственности и развитие казахстанской демократии.
Familiarity with the historical birthplace of the statehood of the United States.
Знакомство с историческим местом рождения государственности Соединенных Штатов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文