Примеры использования
The strategic direction
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Conference aims to determine the strategic direction for the statistical community in measuring progress towards achieving the sustainable development goals.
Конференция преследует цель определения стратегического направления для статистического сообщества в плане оценки прогресса в достижении целей в области устойчивого развития.
The strategic direction and the vision of the PFSD are fully aligned with national development priorities and aspirations.
Стратегическое направление и концепция РППУР приведены в полное соответствие с национальными приоритетами и стремлениями в области развития.
The strategic direction and results expected from such cooperation for 2012-2016 are outlined in the United Nations Development Assistance Framework.
Стратегическое руководство и результаты, которые планируется обеспечить в результате такого сотрудничества в 2012- 2016 годах, изложены в рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
findings emerging from the comprehensive review and the strategic directionthe Department of Public Information was considering as a result.
сделанных по результатам всеобъемлющего обзора, а также указывал стратегический курс, который в итоге рассматривается Департаментом общественной информации.
The report sets out the strategic direction that the Special Representative proposes to pursue during her mandate.
В докладе дается определение того стратегического направления, которого Специальный представитель предлагает придерживаться в период своего мандата.
The Office of the Under-Secretary-General was established with the responsibility of ensuring the strategic direction, management and coordination of all support provided to United Nations field operations.
Канцелярия заместителя Генерального секретаря была создана для выполнения функций по обеспечению стратегического руководства, управления и координации всей поддержки, оказываемой полевым операциям Организации Объединенных Наций.
It reconfirmed the strategic direction of the UNPF, with only minor adjustments applied to the results framework.
Она вновь подтвердила стратегическое направление РППООН и внесла лишь небольшие корректировки в рамочную программу по результатам.
Under the Charter of the United Nations, the Military Staff Committee is responsible for the strategic direction of any armed forces placed at the disposal of the Security Council.
По Уставу ООН, ответственность за стратегическое руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета Безопасности, несет Военно- штабной комитет ВШК.
institutional needs as well as the strategic direction developed through system-wide consultation.
практики в отрасли и организационных потребностей, и стратегический курс, выработанный на основе общесистемных консультаций.
The Chair would also welcome views on the strategic direction of the AWG-KP in 2009.
Председатель будет также приветствовать любые мнения в отношении стратегического направления работы СРГ- КП в 2009 году.
parts of the university activity and is focused on the strategic direction of health development.
является одним из важных разделов деятельности вуза и ориентирована на стратегические направления развития здравоохранения.
scaling up of projects initiated by UNFPA is an example of the concrete implementation of the strategic direction adopted by UNFPA.
осуществляемых по инициативе ЮНФПА, является примером конкретного воплощения в жизнь стратегического руководства, принятого ЮНФПА.
The strategic direction or its development is the final forming of radial-ring scheme of automobile transport network in Chernivtsi.
Определено стратегическое направление развития сети транспортных магистралей города: завершение формирования ее радиально-кольцевой схемы.
The same Article provides that the Military Staff Committee"shall be responsible under the Security Council for the strategic direction of any armed forces placed at the disposal of the Security Council.
В той же статье предусматривается, что Военно- штабной комитет" несет ответственность за стратегическое руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета Безопасности.
Currently, the strategic direction of the company is production of drugs for asthma and COPD treatment.
В настоящее время стратегическим направлением для компании является выпуск лекарственных средств для терапии БА и ХОБЛ.
The Steering Committee is responsible for determining the strategic direction of the LFDP, and overseeing the operational activities of the individual Project Groups.
Руководящий комитет отвечает за определение стратегического направления ПЗДР и осуществление надзора за оперативной деятельностью отдельных проектных групп.
and discuss the strategic direction of this work under the joint programme of work.
и обсуждены стратегические направления этой деятельности по линии совместной программы работы.
It should also allow all States to participate equally in setting the strategic direction and programmatic priorities of the Organization
Она также должна позволить всем государствам на равных участвовать в определении стратегического руководства и программных приоритетов Организации
The PFP Strategic Plan 2011-2013 sets the strategic direction for mobilization of private-sector support for the implementation of the MTSP priorities until the end of 2013.
В стратегическом плане ОМЧП на 2011- 2013 годы излагается стратегическое направление действий по мобилизации поддержки от частного сектора для целей осуществления приоритетов СССП на период до конца 2013 года.
The Military Staff Committee shall be responsible under the Security Council for the strategic direction of any armed forces placed at the disposal of the Security Council.
Военно- Штабной Комитет, находясь в подчинении Совета Безопасности, несет ответственность за стратегическое руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета Безопасности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文