Nevertheless, taking into account the strong support for the initiative, his delegation could accept the consolidation of items 157
Тем не менее, принимая во вниманию активную поддержку этой инициативы, его делегация могла бы согласиться с объединением пунктов 157
We are grateful for the strong support of the international community, and we urge that no effort be spared at this critical time to make that a reality.
Мы признательны международному сообществу за твердую поддержку и настоятельно призываем его в этот решающий момент не жалеть сил для достижения этой цели.
He referred to the strong support of ECE member Governments for closer cooperation between ECE and the Council.
Он сослался на решительную поддержку со стороны правительств стран- членов ЕЭК более тесного сотрудничества между ЕЭК и Советом.
He thanked countries for the strong support to the strategy shown in the electronic consultation prior to the CES plenary session.
Он поблагодарил страны за активную поддержку Стратегии, продемонстрированную в ходе электронных консультаций, проведенных перед пленарной сессией КЕС.
soon the champion will go to storm under the strong support of the stands.
Without the strong support of the United Nations, the democratization process in South Africa would undoubtedly have been slower.
Без сильной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций процесс демократизации в Южной Африке был бы, несомненно, более медленным.
Azerbaijan believes in the strong support of the international community on putting an end to the occupation of its territories.
Азербайджан рассчитывает на решительную поддержку международного сообщества в деле прекращения оккупации его территорий.
He appreciated the strong support by Japan for the development of the gtr
Он по достоинству оценил твердую поддержку Японии в деле разработки гтп
particularly given the strong support of some of the region's governments, although there are
особенно учитывая активную поддержку со стороны правительств некоторых стран региона,
In spite of the strong support of a number of countries,
Несмотря на решительную поддержку со стороны ряда стран,
The mission reiterated the strong support of the Security Council for the electoral process
Миссия вновь заявила о том, что Совет Безопасности решительно поддерживает избирательный процесс, и приветствовала высокие показатели,
Zambia would be most grateful for the strong support of this proposal by all States Parties,
Замбия была бы весьма признательна за твердую поддержку этого предложения со стороны всех государств- участников,
The price of GBP/USD has broken through the level 1.6900 and reached the strong support at 1.6840.
Цена GBP/ USD пробила уровень 1, 6900 и достигла сильной поддержки на 1, 6840.
protecting human rights and the strong support of humanitarian initiatives.
защиты прав человека и активную поддержку этой страной гуманитарных инициатив.
greatly appreciate the strong support from the United Nations,
высоко оцениваем энергичную поддержку Организации Объединенных Наций,
The Director noted with appreciation the strong support of delegations for the proposed strategies as well as the widespread request to follow up the report with a plan of action.
Директор с удовлетворением отметил выраженную делегациями твердую поддержку предложенных стратегий, а также часто упоминаемую просьбу представить по итогам доклада план действий.
That resolution manifests the strong support that we receive from the United Nations,
Эта резолюция демонстрирует ту решительную поддержку, которую мы получаем от Организации Объединенных Наций,
These pledges are an indication of the strong support in the international community for the democratic process taking place in the country.
Эти заявления говорят о том, что международное сообщество решительно поддерживает демократический процесс, идущий в этой стране.
The price of the futures on the American stock index S&P500 again rebounded from the strong support near 2040.
Цена фьючерса на американский фондовый индекс S& P500 опять отскочила от сильной поддержки около 2040.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文