Примеры использования
The swing space
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
repeater stations for the swing space, and audio and video enhancements to enable signals to be carried over the Intranet to swing space offices.
ретрансляционных радиостанций для подменных помещений и для модернизации аудио- и видеосредств, с тем чтобы можно было передавать сигналы через Интранет в подменные служебные помещения..
although it is anticipated that the swing space would thereby be required for a shorter period.
хотя предполагается, что подменные помещения в таком случае будут требоваться в течение более короткого периода времени.
it was also recognized that placing certain functions in the spaces closest to the campus would be very helpful in maintaining operational continuity during the swing space period.
размещение некоторых подразделений как можно ближе к территории комплекса весьма способствовало бы обеспечению непрерывности деятельности в период временного размещения подразделений в подменных помещениях.
preparations have been under way for the termination of leases at the swing space buildings on Madison
сейчас ведутся приготовления к прекращению аренды подменных помещений в зданиях на Третьей
it was concerned about the delays in securing a site for the construction of the swing space building.
места для строительства здания, в котором будут размещаться подменные помещения.
capital master plan and prospectively planned for recordkeeping in the swing space and back in the Secretariat.
подготавливать перспективные планы в отношении хранения архивов в подменных помещениях и их возвращения в здание Секретариата.
100 sets of office furniture for the swing space.
100 наборов конторской мебели для подменных помещений.
financial requirements of the project's design phase would remain unaltered regardless of the swing space option selected.
связанные с этапом разработки проекта, останутся неизменными вне зависимости от выбранного варианта использования подменных помещений.
100 sets of office furniture for the swing space.
100 наборов конторской мебели для подменных помещений.
dated 28 June 2000(A/55/117), the Secretary-General outlined several construction options for providing the swing space required to house the Secretariat offices
Генеральный секретарь кратко описал несколько вариантов строительных работ для обеспечения подменных помещений, требующихся для размещения подразделений Секретариата
As indicated, the swing space budget provides for the relocation of 2,773 staff to the off-site swing spaces leased in the 380 Madison Avenue,
Как указано, в смете расходов на подменные помещения предусматривается переезд 2773 сотрудников в подменные помещения за пределами комплекса,
Until 2005, the swing space needs of the capital master plan were based on the plans by the host state and city for a
До 2005 года удовлетворить потребности в подменных помещенияхв рамках Генерального плана капитального ремонта предполагалось на основе планов страны
The relocation of 160 staff members to the eighth floor of the swing space building at 380 Madison Avenue,
Переезд 160 сотрудников на восьмой этаж подменного здания по адресу 380 Madison Avenue, который первоначально планировалось
Upon enquiry, the Committee was informed that hazardous materials had been found in one of the swing space buildings and that, in accordance with local laws,
По соответствующему запросу Комитет был проинформирован о том, что в одном из подменных зданий были обнаружены опасные материалы и что в соответствии с местными законами
the capital master plan, OIOS reported that the project's overall construction budget decreased slightly, while the swing space budget increased by 146 per cent.
капитального ремонта УСВН отметило, что общий бюджет расходов на строительство в рамках проекта незначительно уменьшился, а бюджет расходов на подменные помещения увеличился на 146 процентов.
The number of staff that needed to be accommodated in swing space was far greater than the early expectations, and the swing space requirements continued to grow after the capital master plan was already under way.
Количество сотрудников, которые нуждались в подменных помещениях, оказалось гораздо большим, чем предполагалось на начальном этапе, и потребности в подменных помещениях продолжали расти и после того, как уже началось осуществление генерального плана капитального ремонта.
and contingency use of $66,016,000 is included in the swing space fit-out and rental figure.
США включены в показатель<< Расходы на оснащение и аренда подменных помещений.
for contracts B-F and the approved relocation programme plan under contract A were based on the assumption that UNDC-5 would be used as the swing space.
утвержденный план программы переезда в подменные помещения по контракту A были подготовлены исходя из того, что в качестве подменных помещений будет использоваться здание UNDC- 5.
video surveillance upgrades to integrate the physical security systems at the swing space buildings with the existing security systems.
модернизацию систем видеонаблюдения для интеграции систем физической защиты в подменных зданиях с существующими системами охраны.
Owing to the postponement of construction of UNDC-5 as a single swing space, the scale of the swing space programme continued to grow, and many swing space cost drivers were generated:
Изза задержки со строительством здания UNDC5 в качестве единого подменного помещения масштабы программы аренды подменных помещений продолжали расширяться и появились многочисленные причины
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文