THE THREE-DAY - перевод на Русском

трехдневный
three-day
3-day
of three days
three-day-long
трехдневного
three-day
3-day
of three days
three-day-long
три дня
three days
three nights
three three days days
трехдневное
three-day
3-day
of three days
three-day-long
трехдневная
three-day
3-day
of three days
three-day-long

Примеры использования The three-day на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iran is preparing for the three-day annual Armenian religious event to be launched on 14 July.
Иран готовится к стартующему 14 июля трехдневному ежегодному слету.
We have the three-day weekend to gear up for it.
У нас три выходных для этого.
The three-day training on adherence to ART for nurses was conducted in St. Petersburg.
В Санкт-Петербурге проведен трехдневный учебный курс по приверженности режиму АРТ для медицинских сестер.
A provisional schedule of the three-day meeting is attached to the present document.
К настоящему документу прилагается предварительное расписание заседаний на три дня.
During the three-day visit to Serbia, the Chinese leader together with his Serbian counterpart signed the"Joint Statement of the Republic of Serbia
В ходе трехдневного визита в Сербию китайский лидер вместе со своим сербским коллегой подписали« Совместное заявление Республики Сербии
Boyd is still bitching about the three-day stint in the van, but that's actually kind of funny.
Бойд до сих пор ворчит, что проторчал три дня в фургоне. но вообще-то это забавно.
At the conclusion of the three-day leadership development workshop,
В заключение трехдневного семинара, посвященного развитию лидерства,
During the three-day event, over 300 radio transmissions were fed to 140 radio broadcasters in 77 countries.
Во время этого трехдневного мероприятия 140 радиостанциям в 77 странах было передано более 300 радиопрограмм.
The three-day schedule of training of various intensity is a guarantee of success in the matter of pumping impressive muscles.
Трехдневный график тренировок различной интенсивности- гарантия успеха в деле накачки внушительной мускулатуры.
The conference servicing requirements for the three-day meeting, at full cost, were estimated at $126,410.
Потребности в конференционном обслуживании трехдневного совещания в полном объеме оцениваются в 126 410 долл. США.
The three-day training, which begins August 22,
Трехдневный тренинг, который начался 22 августа,
The three-day proceeding of the representatives of the Visegrad Group's authorities
Трехдневное заседание представителей органов и миграционных служб государств
During the three-day working visit to Russia,
Во время своего трехдневного рабочего визита в Россию,
The three-day intensive program included speeches by invited speakers,
Трехдневная насыщенная программа включила в себя выступления приглашенных спикеров,
A blend of Native American and English Puritan customs, the three-day celebration combined eating with expressions of gratitude and friendship.
Трехдневное празднование, представлявшее собой смесь традиций американских индейцев и английских пуритан, сочетало обильные трапезы с выражением благодарности и дружеских чувств.
The three-day deadline for submitting a complaint of ill-treatment to the public prosecutor could be extended if the person concerned had been badly injured and was in hospital, for example.
Трехдневный предельный срок, предусмотренный для представления государственному прокурору жалобы на жестокое обращение, может быть продлен, если соответствующее лицо получило тяжкие телесные повреждения и, например, находится в больнице.
Twelve speakers and special guests were invited to participate in the first half of the three-day meeting.
В ходе первой части трехдневного совещания выступили 12 представителей и специально приглашенных гостей.
The three-day conference was devoted to the changes
Трехдневная конференция была посвящена изменениям
The three-day workshop was organized into six sessions
Трехдневное рабочее совещание было подразделено на шесть заседаний
The EBP workshop days The three-day workshop consisted of 14 sessions that took the form of lectures
Рабочие дни семинара на тему АОФП Трехдневный семинар включал 14 сессий, которые проходили в форме лекций
Результатов: 227, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский