THE TOTAL COMPENSATION - перевод на Русском

[ðə 'təʊtl ˌkɒmpen'seiʃn]
[ðə 'təʊtl ˌkɒmpen'seiʃn]
совокупного вознаграждения
total compensation
total remuneration
общая сумма компенсации
total amount awarded
total amount of compensation
total award USD
общего вознаграждения
total compensation
total remuneration
полной компенсации
full compensation
full redress
full refund

Примеры использования The total compensation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was informed by the secretariat that the total compensation comparison had been derived using both price
Она заслушала информацию секретариата о том, что сопоставление совокупного размера вознаграждения проводилось на основе использования как компонента цун,
In essence, the total compensation comparison was a real income comparison which was unaffected by exchange rate fluctuations.
По сути, сопоставление совокупного размера вознаграждения явилось сравнением реальных доходов, на результаты которого не повлияли колебания обменных курсов.
The Commission would continue to monitor the total compensation of the German civil service
Комиссия будет продолжать наблюдение за размерами совокупного вознаграждения в гражданской службе Германии
Certainly there is every reason to expose the total compensation of different categories of staff for planning purposes.
Безусловно, с точки зрения планирования есть все основания для прояснения общего вознаграждения различных категорий государственных служащих.
The residents were also paid a disturbance allowance calculated at 10% of the total compensation.
Жителям выплачивалось также пособие за причинение неудобств в размере 10 процентов от общей суммы компенсационных выплат.
With regard to remuneration comparisons, CCAQ reiterated the importance of the total compensation approach.
Что касается сопоставлений размера вознаграждения, то ККАВ вновь заявил о важности подхода, основанного на сравнении совокупного вознаграждения.
the ICSC secretariat had recognized the usefulness and feasibility of the total compensation comparison methodology and had allotted resources for technical studies on total compensation, including expatriate benefits.
КМГС признает полезность и целесообразность применения методологии сопоставления совокупного вознаграждения и выделяет ресурсы на технические исследования по оценке совокупного вознаграждения, включая пособия для экспатриантов.
which faces the largest number of lawsuits, the total compensation sought for"psychological anguish" in the claims has reached 14,046,000 kuna about US$ 2,006,570.
которая часто критикует правительство и против которой подано наибольшее число исков, общая сумма компенсации, истребованной за" психологическую травму", достигла 14 046 000 куна около 2 006 570 долл. США.
The Chairman of CCAQ noted that the total compensation comparison between the German and the United States
Председатель ККАВ отметил, что результаты сопоставления совокупного вознаграждения в федеральных гражданских службах Германии
The results of the total compensation comparison between the United States and the Swiss civil
Результаты сопоставления разницы общего вознаграждения между гражданскими службами Соединенных Штатов
namely that based on the results of the total compensation comparison between the United States
основанные на результатах сопоставления совокупного вознаграждения в гражданских службах Соединенных Штатов
There will be a special briefing by the Chairman of the In-ternational Civil Service Commission for interested members of the Fifth Committee on the total compensation methodology on Wednesday, 29 November 1995, in the afternoon, following the adjournment of the formal meeting.
В среду, 29 ноября 1995 года, во второй половине дня после завершения официального заседания Председатель Комиссии по международной гражданской службе проведет для заинтересованных членов Пятого комитета специальный брифинг по методологии полной компенсации.
Under the current application of the principle, the total compensation of the Professional and higher categories is determined by reference to the civil service of the country with the highest total compensation package.
В соответствии с нынешним порядком применения этого принципа совокупное вознаграждение сотрудников категории специалистов и выше определяется в привязке к гражданской службе страны с наиболее высоким совокупным вознаграждением..
Rehabilitated persons who had received the total compensation on the basis of the Decree of the President of the Supreme Soviet of the USSR of 18 May 1981, do not benefit from the provisions of the first paragraph of the Law art. 16.
Положения первого пункта этого Закона не распространяются на реабилитированных лиц, получивших полную компенсацию на основании Постановления Председателя Президиума Верховного Совета СССР от 18 мая 1981 года статья 16.
Similarly, the Panel is satisfied that the total compensation paid to SISCO under the service agreement bore no relationship to Saudi Aramco's profitability
Аналогичным образом Группа убедилась в том, что общая компенсация, выплаченная" СИСКО" по соглашению об обслуживании, не имела никакого отношения к прибыльности" Сауди Арамко"
since the comparison overestimated the total compensation levels in the German federal civil service,
сопоставление завышает уровень общей компенсации у германской национальной гражданской службы,
From the total compensation comparison carried out in accordance with the methodology adopted by the Commission in 1991,
Из результатов сопоставления совокупного вознаграждения, проведенного в соответствии с методологией, принятой Комиссией в 1991 году,
summarizing the assistance provided, including the total compensation paid to the families of the deceased
в котором обобщены данные о предоставленной помощи, включая общую сумму компенсаций, выплаченных семьям погибших
As for the identification of the highest paid national civil service and the total compensation comparison between the United States and German civil services,
Что касается определения самой высокооплачиваемой национальной гражданской службы и сопоставления общего размера компенсации между гражданскими службами Соединенных Штатов Америки
The level of the total compensation should be competitive
Уровень совокупной компенсации должен быть конкурентоспособным
Результатов: 1512, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский