Примеры использования Полной компенсации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
КПР также рекомендовал принять законодательные меры для обеспечения полной компенсации и реабилитации детям, ставшим жертвами подобной практики,
Овик Абраамян отметил, что с целью улучшения социальных условий жителей всех приграничных общин: частичной компенсации платы за газ, электроэнергию, оросительную воду, полной компенсации земельного налога
Комитет отмечает утверждения автора сообщения в связи со статьей 2, согласно которым она не получила полной компенсации, назначенной национальными судами,
Каждое Государство- участник предусматривает в своем внутреннем законодательстве право лиц, которым нанесен ущерб в результате коррупции, возбуждать иск с целью получения полной компенсации такого ущерба.
В то же время мое правительство обращается с просьбой о соответствующей поддержке со стороны Генеральной Ассамблеи, поскольку мы продолжаем наши усилия по обеспечению выполнения обязательств по адекватному лечению и полной компенсации в отношении всех жертв программы ядерных испытаний.
обеспечения полной компенсации за такой вред и защиты окружающей среды от причинения подобного вреда в будущем.
Iii предоставление полной компенсации за переведенные активы, которые служат первичным обеспечением в случае неисполнения контракта,
Продолжать убеждать доноров Фонда специальных целевых субсидий в необходимости обеспечения, по мере возможности, полной компенсации расходов на вспомогательное обслуживание программ( накладных расходов)
стипендии их детям, полной компенсации лечения за рубежом и т. д.
ускоренные процедуры" в интересах обеспечения" безотлагательной полной компенсации" или" существенной временной помощи" Пункт 1 решения 1 S/ AC. 26/ 1991/ 1.
предоставления жертвам полной компенсации( Швейцария);
истец имеет право требовать полной компенсации ущерба от любого или всех ответственных за нанесение ущерба лиц статья 4 6.
предусматривается обязательная выплата полной компенсации в случае любого переселения по указанным причинам.
она официально не извинится и не предоставит полной компенсации жертвам.
также по подаче ходатайства Европейской комиссии о полной компенсации расходов, связанных с убийством свиней.
В среду, 29 ноября 1995 года, во второй половине дня после завершения официального заседания Председатель Комиссии по международной гражданской службе проведет для заинтересованных членов Пятого комитета специальный брифинг по методологии полной компенсации.
несущим ответственность за вред, т. е. тем самым утверждается принцип полной компенсации.
ускоренные процедуры" в целях обеспечения" безотлагательной полной компенсации" или" существенной временной помощи.
пострадавших в результате установки мин и наличия других материальных остатков войн на их территориях, о выплате им полной компенсации государствами.
Частые заявления представителей крупного бизнеса относительно необходимости смягчения трудового законодательства в России косвенным образом подтверждают выводы исследования о том, что полной компенсации издержек защиты занятости для некоторых российских предприятий не происходит,