unconsciousoutwithout consciousnessto be unconsciouscatatonicnot awake
Примеры использования
The unconscious
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Official
Perhaps these are images of the unconscious, metaphors of the unknown
Возможно, это образы из бессознательного, метафоры неизвестности
Jung's statements determining dynamics of the Consciousness and the Unconscious, methods of working with the Unconscious,
Анализируются положения Юнга, определяющие динамику сознания и бессознательного, методы работы с бессознательным,
The concept of a supermaterial phase of mortal personality was born of the unconscious and purely accidental association of the occurrences of everyday life plus the ghost dream.
Представление о сверхматериальном аспекте смертной личности родилось из неосознанных и совершенно случайных ассоциаций повседневных событий, а также из суеверных сновидений.
Moreover the terms transition ideas from the unconscious into consciousness are the power of the presentation
При этом условием перехода представлений из бессознательного в сознание: сила самого представления
with understanding, defending it themselves against the unconscious and negative impact of humankind.
тем самым защищая ее от множества негативных и неосознанных человеческих влияний.
Maybe it was the first whisper of winter in the air,"or maybe it was the unconscious handsome man"with porcelain skin and curious clothing.
Может быть это из-за первых отголосков зимы или может быть из-за красивого мужчины без сознания с фарфоровой кожей и в необычной одежде.
The current part recounts the discovery of the unconscious by Austrian physician Josef Breuer(case of Anna O.,
В этой части речь идет об открытии бессознательного австрийским врачом Йозефом Брейером( случай Анны О.,
the conscious and the unconsciousthe myrmidon her.
each has subconscious tricks of how to avoid certain experiences that may be threatening to the unconscious, by simply changing the breathing rhythm.
свои собственные паттерны дыхания, у каждого есть подсознательные уловки, как избегать определенных переживаний, представляющих угрозу для бессознательного, просто меняя ритм дыхания.
were used to express the normal development and the unconscious repressed, which in turn was admittedly pathological.
были использованы для нормального развития и бессознательное репрессированных, который в свою очередь по общему признанию патологических.
seek contact with the unconscious.
искать контакта с бессознательным.
In fact, by diverting the attention you push the negativity deep into the unconscious, and there you continue to generate
Действительно, отвлекая внимание, мы толкаем негативность глубоко в область бессознательного, где продолжаем создавать
TROUM uses music as the direct path to the Unconscious, pointing to the archaic"essence" of the humans inner psyche.
Troum использует музыку как прямую дорогу к бессознательному, ища архаичную сущность человеческого существования.
the foreconscious, the unconscious, Ego, Super-Ego, Id, Super-Id.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文