THE UNDERUTILIZATION - перевод на Русском

недоиспользование
underutilization
underutilized
underexploitation
недорасход
the underutilization
underexpenditure
недоиспользование средств
underutilization
unutilized balance
underexpenditures
недостаточного использования
underutilization
insufficient use
неполное использование
underutilization
underutilised
incomplete use
under-utilization
недоиспользованию
underutilization
underutilized
underexploitation
недоиспользования
underutilization
underutilized
underexploitation

Примеры использования The underutilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
furniture and equipment: the underutilization is attributable mainly to deferral of the upgrade of the UNIX hardware
мебель и оборудование: недорасход объясняется главным образом отсрочкой обновления аппаратных средств UNIX
The underutilization of $2.7 million(10.7 per cent)
Недоиспользование средств в размере 2, 7 млн. долл.
Expresses deep concern about the underutilization of the conference centres at Bangkok and Addis Ababa,
Ассамблея выразила глубокую озабоченность по поводу недостаточного использования конференционных центров в Бангкоке
The underutilization of other expenses of $3.5 million
Недоиспользование средств по статье прочих расходов в размере 3,
Other staff costs: the underutilization is attributable mainly to positions funded under general temporary assistance,
Прочие расходы по персоналу: недорасход объясняется главным образом тем, что заполнение таких временных должностей, финансируемых за счет
Inventories and supplies: 89.6 per cent-- the underutilization of inventory and supplies was due to time variance and delays in project timelines resulting in the carrying over of the projects budget to 2014;
Товарно-материальные запасы и поставки: 89, 6 процента-- неполное использование имущества и предметов снабжения главным образом обусловлено временной разницей и задержками в графике осуществления проектов, в результате чего бюджетное финансирование по проектам перенесено на 2014 год;
responding to the representative of Chile concerning the underutilization of telemedicine, said that the health-care sector in the United States
отвечая представителю Чили на его вопрос относительно недостаточного использования телемедицины, говорит, что сектор здравоохранения в Соединенных Штатах
Training: the underutilization is attributable to savings gained from(a)
Учебная подготовка: недорасход объясняется экономией средств, полученной в результате:
The underutilization of the Regular Budget mainly stemmed from the fact that UNIDO must continually manage its expenditure levels to ensure that the final expenditure for the biennium did not exceed the collection of the assessed contributions.
Недоиспользование средств регулярного бюджета объясняется главным образом тем, что ЮНИДО вынуждена постоянно регулировать уровни расходов таким образом, чтобы к концу двухгодичного периода окончательная сумма расходов не превышала суммы полученных начисленных взносов.
While the supply of resources devoted to health care is sufficient, the underutilization of health-care services,
Несмотря на то что ресурсов для нужд здравоохранения выделяется достаточно, в последние годы на повестку дня встала проблема недостаточного использования услуг по охране здоровья,
The Board recommends that the Department of Field Support require all missions to analyse the factors leading to the underutilization of aircraft and take appropriate action to enhance the efficiently
Комиссия рекомендует Департаменту полевой поддержки обязать все миссии проанализировать факторы, ведущие к недоиспользованию воздушных судов, и принять надлежащие меры по повышению эффективности
The underutilization of allotments by the Office of Central Support Services was explained mainly by delays in the moves to
Недорасход средств, выделенных Управлению централизованного вспомогательного обслуживания, объяснялся главным образом задержками с переездом
In addition, the Secretary-General states that the underutilization in MINUSTAH($43 million,
Кроме того, Генеральный секретарь заявляет, что недоиспользование средств в МООНСГ( 43 млн. долл.
While recognizing the efforts to reverse the underutilization of the conference centre, his delegation remained concerned at the continuing
Признавая усилия, направленные на то, чтобы обратить вспять тенденцию недоиспользования конференционного центра в комплексе Экономической комиссии для Африки,
The Board recommends that the Department of Field Support require all Missions to analyse the factors leading to the underutilization of aircraft and take appropriate action to enhance the efficiency
Комиссия рекомендует Департаменту полевой поддержки обязать все миссии проанализировать факторы, ведущие к недоиспользованию воздушных судов, и принять надлежащие меры по повышению эффективности
the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to analyse the factors leading to the underutilization of aircraft and take appropriate action to enhance the efficiency
рекомендовала Департаменту полевой поддержки обязать все миссии проанализировать факторы, ведущие к недоиспользованию воздушных судов, и принять надлежащие меры по повышению эффективности
At the same time, the Symposium expressed its concern with respect to the overburdening of the census questionnaire with various topics and the underutilization of collected census data in the current round.
В то же время участники Симпозиума выразили свою озабоченность по поводу перегрузки анкеты для переписи различными вопросами и недостаточным использованием данных, собранных в рамках нынешнего цикла переписей.
leading to the underutilization of resources during the low season months
что ведет к недостаточному использованию ресурсов в течение" мертвого сезона"
which may in turn contribute to the underutilization of allocated budgetary resources
может, в свою очередь, привести к недостаточному использованию выделенных бюджетных ресурсов,
The underutilization of budgeted salary and common staff costs
Недоиспользование предусмотренных в бюд- жете средств на оклады
Результатов: 77, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский