THE USE OF BIOLOGICAL - перевод на Русском

[ðə juːs ɒv ˌbaiə'lɒdʒikl]
[ðə juːs ɒv ˌbaiə'lɒdʒikl]
использование биологических
using biological
применение биологических
use of biological

Примеры использования The use of biological на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should call upon States to withdraw all the reservations made to the 1925 Geneva Protocol in order to strengthen the norm that prohibits the use of biological weapons;
Призвать государства снять все оговорки к Женевскому протоколу 1925 года с целью укрепления нормы о запрещении применения биологического оружия;
The Conference emphasizes that the use of biological and toxin weapons,
Конференция подчеркивает, что применение биологического и токсинного оружия каким-либо образом
the legal status must include the regulation of questions of navigation, the use of biological and mineral resources,
комплексное решение должен включать в себя регулирование вопросов судоходства, использование биологических и минеральных ресурсов,
where it is the only text to prohibit explicitly the use of biological weapons.
где он является единственным документом, эксплицитно запрещающим применение биологического оружия.
in order to prevent the use of biological weapons and to protect the public's health.
с тем чтобы предотвратить применение биологического оружия и защитить здоровье населения.
The Conference underlines that"hostile purposes" referred to in Article I of the Convention includes the use of biological agents and toxins in a military or covert operation against humans,
Конференция подчеркивает, что" враждебные цели", упомянутые в статье I Конвенции, включают применение биологических агентов и токсинов в ходе военной
elaborate experience of the Chemical Weapons Convention the States Parties should proceed towards a comprehensive ban on the use of biological weapons.
многогранного опыта в связи с Конвенцией по химическому оружию, государствам- участникам следует переходить к всеобъемлющему запрету на применение биологического оружия.
normative foundation for our collective endeavour to prohibit and prevent the use of biological and biotoxic weapons while ensuring the benefits of the peaceful uses of biotechnology.
для наших коллективных усилий, направленных на запрещение и предотвращение применения биологического и биотоксинного оружия, с обеспечением при этом возможности извлекать выгоду из использования биотехнологии в мирных целях.
at no cost to the Organization, to chair a session on the international response to the allegations of the use of biological weapons.
выступить в качестве председателя сессии по вопросу о международном реагировании на утверждения о применении биологического оружия.
management of biodiversity and the use of biological and biogenetic resources of the deep seabed and subsoil.
управления им, а также использования биологических и биогенетических глубоководных ресурсов морского дна и подпочвы.
management of biodiversity and the use of biological and biogenetic resources of the deep seabed and its subsoil.
управления им, а также использования биологических и биогенетических ресурсов глубоководных районов морского дна и его недр.
technological information to protect against, and respond to, the use of biological and toxin weapons;
научно- технологической информацией для защиты и реагирования в случае применения биологического и токсинного оружия и права участвовать в таком обмене;
This has obvious implications for the BWC, for example with regard to the measures States Parties need to take to implement the BWC and to prevent the use of biological or toxin agents for hostile purposes.
Это явно имеет последствия для КБО, например в плане тех мер, которые потребуется принимать государствам- участникам для осуществления КБО и для предотвращения использования биологических или токсинных агентов во враждебных целях.
modern prohibitions against the use of biological and chemical weapons.
современные запреты в отношении применения биологического и химического оружия.
technological information regarding the use of biological and toxin agents for peaceful purposes,
научно- технологической информацией в отношении использования биологических агентов и токсинов в мирных целях,
An attempt was made to establish this theory by saying that the limitations imposed by customary international law on the use of biological and chemical weapons are based on their incompatibility with rules forbidding the use of poisons
Была предпринята попытка утвердить эту теорию за счет тезиса о том, что ограничения, установленные обычным международным правом на применение биологического и химического оружия, продиктованы не самой его природой как оружия массового уничтожения, а его несовместимостью с нормами,
punishable by death or imprisonment up to for life; the use of biological or chemical weapons
тюремным заключением вплоть до пожизненного; применение биологического или химического оружия
emerging threats, such as the use of a civil aircraft as a weapon and the use of biological, chemical and nuclear substances for the purposes of attacks.
использование гражданских летательных аппаратов в качестве оружия и применение биологических, химических и ядерных материалов с целью совершения нападений.
activity that will bring to the production or the use of biological agents aimed at causing harm to human
деятельности, которая приведет к производству или применению биологических агентов с целью причинить вред здоровью человека
consultations hosted by our President on a proposed ministerial declaration on preventing the use of biological agents for hostile purposes.
консультации под эгидой нашего Председателя относительно предлагаемой министерской декларации о предотвращении применения биологических агентов во враждебных целях.
Результатов: 57, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский