Andrey realizes the importance of preparing the young professionals for the rapidly growing IT market, and actively developers relations
Понимая важность подготовки молодых специалистов для стремительно растущего рынка IТ- индустрии,
assistance in finding work, and accompanies the young professionals after graduation in order to further their careers.
также сопровождает молодых специалистов после окончания вуза с целью их дальнейшего карьерного роста.
Now the young professionals have a unique opportunity to learn from the professionals who created the grid,
Сейчас у молодых специалистов есть уникальная возможность перенять опыт у профессионалов,
A large part of the young professionals of the company are graduates of Southwestern State University(SWSU)- one of the best universities in the country.
Немалая часть молодых специалистов предприятия являются выпускниками Юго-Западного Государственного университета( ЮЗГУ)- одного из сильнейших вузов страны.
The Young Professionals Forum recommends the initiation of a new era of international cooperation among Governments
Форум молодых специалистов рекомендует инициирование новой эры международного сотрудничества между правительствами
He hoped to be able to submit a compromise solution to the Secretary-General that would satisfy both the young professionals and Member States.
Он надеется, что сможет представить Генеральному секретарю компромиссное решение, которое удовлетворит молодых специалистов и государства- члены.
In the biennium 2012-2013, 85 successful candidates were employed through the young professionals programme.
Во время двухгодичного периода 2012- 2013 годов в рамках программы набора молодых специалистов было трудоустроено 85 успешно прошедших процедуру найма кандидатов.
The Organization's policy on the Young Professionals Programme(YPP), one of the subjects considered by the JAC,
Опубликована стратегия Организации в отношении программы молодых сотрудников категории специалистов( МСКС)- одного из вопросов,
current staff selection timelines, improvements to the young professionals programme and ongoing efforts to improve gender representation and the representation of developing countries is provided below.
текущих сроках отбора персонала, мерах по усовершенствованию программы для молодых специалистов и предпринимаемых усилиях по улучшению представленности женщин и расширению представительства развивающихся стран приводится ниже.
The young professionals programme incorporates many elements,
Программа для молодых сотрудников категории специалистов включает множество элементов:
The young professionals programme would become the entry point for a majority of junior positions in the global Secretariat.
Программа для молодых сотрудников категории специалистов стала бы механизмом первоначального назначения сотрудников на должности младших уровней в рамках Секретариата во всем мире.
In contrast, the young professionals programme would consist of a two-year assignment at the P-1 level.
В отличие от этого программа для молодых сотрудников категории специалистов состояла бы из назначений на должности уровня С- 1 на двухлетний срок.
However, under the young professionals programme, the same markers would mark both sets of examinations
Однако в рамках программы для молодых сотрудников категории специалистов результаты обеих категорий экзаменов оценивали бы одни и те же проверяющие в интересах обеспечения справедливости,
The General Assembly, in its resolution 65/247, approved the young professionals programme and requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the programme.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/ 247 утвердила программу для молодых специалистов и просила Генерального секретаря представить ей доклад о ходе осуществления программы.
More details on the progress of the young professionals programme and next steps are provided in A/69/190/Add.3.
Дополнительная информация о ходе осуществления программы для молодых специалистов и последующих мерах приводится в документе A/ 69/ 190/ Add. 3.
Since the first year of the young professionals programme, in 2011, screening has become much more streamlined.
Начиная с первого года осуществления программы для молодых сотрудников категории специалистов( 2011 год) процесс оценки кандидатов стал более упорядоченным.
The General Assembly, in its resolution 65/247, approved the young professionals programme to replace and build upon the national competitive recruitment examination.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/ 247 утвердила программу для молодых специалистовдля замены программы проведения национальных конкурсных экзаменов для набора персонала и использования достигнутых в ее рамках результатов.
Under the young professionals programme, a time limit has been established for rosters and successful candidates remain
В рамках программы для молодых сотрудников категории специалистов предельный срок подготовки реестров кандидатов составляет два года,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文