THEIR HOME - перевод на Русском

[ðeər həʊm]
[ðeər həʊm]
свой дом
your home
your house
your place
my own place
his own own house
his residence
свои родные
their home
their native
their own
свои домашние
their home
their domestic
their household
их родных
their home
their own
their native
their families
their relatives
their loved ones
their mother
своей домашней
their home
its homely
их происхождения
their home
origin
their background
their provenance
their source
their descent
their native
of their filiation
their parentage
their ancestry
их проживания
they live
their home
they reside
their accommodation
their residence
their stay
they inhabit
their residential
their residency
their homeland
их базирования
their home
на своей родине
in their homeland
in their home country
in their countries of origin
in their own country
их жилища
their homes
their houses
their dwellings
their residences
their housing

Примеры использования Their home на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
English families have made their home in this village which.
Многие английские семьи решили сделать свой дом здесь.
stylishly furnish their home.
современно обставить свой дом.
And they made their home a very different principle, than our.
И они сделали свои дома совсем по-другому принципу, чем наши.
But the victims were in their home, and their wedding rings were melted to their fingers.
Но жертвы были в своем доме, с обручальными кольцами одетыми на пальцы.
Some transferred their home from one place up to 2-3 times.
Некоторые переносили свои дома с одного места до 2- 3 раз.
His father once locked him up in their home to stop him from playing.
Его отец однажды запер Вона в своем доме, чтобы помешать ему играть.
Such men are unfaithful, but their home and wife are sacred to them.
Эти люди делают неверности, но свой домашний очаг и жена- это для них святыня.
They have hosted bi-annual association meetings in their home for the past 11 years.
Они принимали двухлетние собрания ассоциации в своем доме в течение последних 11 лет.
The horse races"Hanover","Friesen" and"Oldenburg" have their home in Lower Saxony.
Скачки" Ганновер"," Фризен" и" Ольденбург" у своего дома в Нижней Саксонии.
The banks are controlled by the inspection authorities of their home country.
При этом банки остаются подконтрольными проверяющим органам своей родной страны.
These tiny arthropods are Pandaria natives that call the area of the Windless Isle their home.
Эти крошечные артроподы родом из Пандарии и называют Безветренный остров своим домом.
We are sure that they feel comfortable in their home at any time.
Мы уверены, что они чувствуют себя комфортно в своем доме в любое время.
Many vile creatures make these woods their home.
Множество отвратительных существ сделало эти леса своим домом.
Most exciting is the return of the" manga trains" to their home station.
Самым волнующим было возвращение« манга- поездов» на свою родную станцию.
We are pleased that today 86 families can call Green Hills cottage community their home.
Мы рады, что сегодня 86 семей могут назвать Green Hills своим домом.
And you will be able to fully control the situation in their home or office.
А Вы сможете полностью контролировать ситуацию в своем доме или офисе.
On average women offenders are held 68 miles(109 kilometres) from their home areas.
Женщины- правонарушители отбывают наказание в среднем в 68 милях( 109 километрах) от своего дома.
She emphasized that no one leaves their home willingly or gladly.
Она подчеркнула, что никто не оставляет своего дома охотно или с радостью.
Victims of trafficking will be offered assistance to voluntary return to their home country.
Жертвам торговли людьми будет предложена помощь в добровольном возвращении в свою родную страну.
From the small homeland begins love for the great Motherland- their home country.
От малой Родины начинается любовь к большой Родине- своей родной стране.
Результатов: 1189, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский