THEIR RELIGIOUS BELIEFS - перевод на Русском

[ðeər ri'lidʒəs bi'liːfs]
[ðeər ri'lidʒəs bi'liːfs]
их религиозных убеждений
their religious beliefs
of their religion
their religious convictions
свои религиозные верования
their religious beliefs
свою религию
their religion
their beliefs
their faith
their religious
их вероисповедания
their religion
their faith
their religious beliefs
их религиозных взглядов
их религиозными убеждениями
their religious beliefs
их религиозные убеждения
their religious beliefs
their religious convictions
их религиозным убеждениям
their religious beliefs

Примеры использования Their religious beliefs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People should be able to express their religious beliefs freely, as long as they were not violating national laws or international standards.
Люди должны иметь возможность выражать свои религиозные убеждения свободно, если они не нарушают национальные законы или международные нормы.
Those souls who are deeply immersed in their religious beliefs will be amongst the last to accept the truth.
Те души, которые глубоко погрузились в свои религиозные убеждения, будут среди последних, кто примет истину.
For centuries, persons persecuted for their religious beliefs or their political opinions have sought asylum in Switzerland.
На протяжении веков лица, преследуемые за свои религиозные убеждения или политические взгляды, ищут убежище в Швейцарии.
required them to justify their religious beliefs.
чтобы те оправдывали свои религиозные убеждения.
institutions feel free to associate and practice their religious beliefs(Sierra Leone);
религиозные институты могли свободно объединяться и проповедовать свои религиозные убеждения( Сьерра-Леоне);
The Becket Fund filed several petitions on an anonymous basis on behalf of clients who were imprisoned for their religious beliefs.
Наций по произвольным задержаниям ряд заявлений от имени своих клиентов, оказавшихся в заключении из-за своих религиозных убеждений.
ethnic origins are unable to manifest their religious beliefs in Saudi Arabia.
этнического происхождения не могут публично выражать свои религиозные убеждения в Саудовской Аравии88.
In addition, minority women in some communities have been threatened with violence for expressing their religious beliefs openly.
Кроме того, в некоторых общинах женщины- представительницы меньшинств подвергаются угрозам насилия за открытое выражение своих религиозных убеждений.
both reportedly sentenced to death for their religious beliefs 2 October 1998.
которые были приговорены к смертной казни за свои религиозные убеждения 2 октября 1998 года.
of 6,000 persons imprisoned for their religious beliefs, asking where it had originated.
приведенного в пункте 23 списка вопросов, указывающего на то, что за свои религиозные убеждения заключены под стражу 6000 человек, и спрашивает, откуда взята эта цифра.
A number of Jehovah's Witnesses have been detained in the past years for having refused to perform military service due to their religious beliefs.
За последние годы некоторые Свидетели Иеговы были задержаны за отказ от военной службы по своим религиозным убеждениям.
ethnic origins are unable to manifest their religious beliefs in the State party.
этнического происхождения не могут публично выражать свои религиозные убеждения в государствеучастнике.
coercion or hostility because of their religious beliefs and shall not be required to declare said beliefs..
люди не должны подвергаться дискриминации, принуждению или проявлениям враждебности из-за своих религиозных убеждений и не обязаны открыто заявлять об этих убеждениях..
From these statements it follows that those people suffered from the security forces primarily due to their religious beliefs differing from the SBMK standards 12.
Из этих заявлений следует, что данные лица пострадали от действий силовиков главным образом в силу своих религиозных убеждений, отличающихся от стандартов ДУМК 12.
recognize and manifest their religious beliefs.
выражать и исповедовать свои религиозные убеждения.
The Turkish Penal Code also stipulates that preventing persons from disseminating or expressing their religious beliefs through use of force
В Уголовном кодексе Турции также объявляется преступлением воспрепятствование лицам в распространении или выражении своих религиозных убеждений с применением силы
Some representatives stated that their beliefs required them to reach out to the wider society and to spread their religious beliefs.
Некоторые представители говорили о том, что их вера предписывает им работу с широкими слоями общества и распространение их религии.
every group to profess their religious beliefs provide a measure of a society's respect for other fundamental rights.
каждой группы лиц проповедовать свои религиозные убеждения служат критерием уважения обществом других основных прав.
usefulness by making their own spiritual lives deeper in accordance with their religious beliefs or philosophies.
важности своей роли посредством углубления их духовной жизни в соответствии с их религией или собственной философией.
thus helped to spread their religious beliefs.
поспособствовало распространению их вероучения.
Результатов: 147, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский