THEIR RIGHT MIND - перевод на Русском

[ðeər rait maind]
[ðeər rait maind]
здравом уме
their right mind
sound mind
sane

Примеры использования Their right mind на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody in their right mind wants the Indians back,
Никто в здравом уме не хочет возвращения
Who in their right mind would ever give it to a kid?
Кто в здравом уме дал бы его детям?
Who in their right mind would step out on His Royal Deanness?
Кто в здравом уме изменит его деканскому величеству?
No one in their right mind would choose to live inside this family.
Никто в здравом уме не выбрал бы жизнь в этой семье.
But who in their right mind would want to kidnap Majeed bhai?
Кто в здравом уме стал бы похищать брата Маджида?
Why would anyone in their right mind choose to be a publisher?
Зачем человеку в здравом уме становится издателем?
Well, who in their right mind could call you drab and disgusting?
Ну, кто в своем уме будет называть вас серой и отвратительной?
Why would anyone in their right mind choose not to do treatment?
Зачем кому-то в здравом уме отказываться от лечения?
No one in their right mind thinks it's going to be us.
Никому в здравом уме не придет в голову, что это будем мы.
Have you ever met a plastic surgeon who was in their right mind?
Ты когда-нибудь встречала пластического хирурга в здравом уме?
And anyone else in their right mind would feel the same way, April.
И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл.
Who in their right mind would want to live in New York City?
Кто в здравом уме захочет переехать в Нью-Йорк?
No one in their right mind will take you in anything
Никто, если он в своем уме, не возьмется отвезти тебя,
And second, no one in their right mind is stopping for cupcakes right now.
И во-вторых, сейчас никто в здравом уме не остановится из-за кексика.
Who, in their right mind, Would give me power of life and death?
Кто, находясь в здравом уме, даст мне выбор между жизнью и смертью?
No one in their right mind is going to make something like that up.
Никто в здравом уме не будет выдумывать подобную ересь.
Who in their right mind rings up to make an appointment to commit murder?
Кто в здравом уме стал бы звонить, назначая встречу, чтобы совершить убийство?
But what candidate in their right mind would want something like this out there?
Но какой кандидат в здравом уме захочет, чтобы такое опубликовали?
Who in their right mind rings up to make an appointment to commit murder?
Кто в здравом уме договорится о встрече, чтобы совершить убийство?
What patient in… in their right mind would go to a doctor like you?
Какой пациент в здравом уме пришел бы к такому врачу, как вы?
Результатов: 3878, Время: 0.1417

Their right mind на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский