РАЗУМ - перевод на Английском

mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании
reason
причина
разум
повод
основание
поэтому
почему
intelligence
интеллект
разум
ум
сообразительность
разведки
разведывательных
разведданных
информации
аналитики
оперативной информации
brain
мозг
мозговой
мозги
ум
брейн
разум
голова
intellect
интеллект
ум
рассудок
разум
интеллектуальных
wisdom
мудрость
разум
благоразумие
знания
мудрое
разумности
wits
остроумие
ум
вит
смекалку
остроумным
разум
уит
сообразительность
minds
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании
reasoning
причина
разум
повод
основание
поэтому
почему
brains
мозг
мозговой
мозги
ум
брейн
разум
голова
wit
остроумие
ум
вит
смекалку
остроумным
разум
уит
сообразительность

Примеры использования Разум на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваш разум делится надвое.
Your brain splits in two.
Ахундзаде« Человеческий разум, этот божественный дар….
Akhundov entitled“Human intellect- a divine gift….
Мыслитель чтил разум как путь к Надземному.
The Thinker revered reason as the path to the Supermundane.
Пусть разум и дух воспарят!
Let the mind and spirit soar!
Коллективный разум.
Collective wisdom.
Ага, так что теперь на придется полагаться на наш разум.
Yeah, well, now we're gonna have to rely on our wits.
Разум, который вы создали.
Minds that you created.
Разум врача должен усиливаться сердцем.
The intellect of a physician must be reinforced by his heart.
Разум рождает мудрость.
Intelligence creates wisdom.
Вера и разум в подходе к Писанию[ 36].
Faith and reason in the approach to Scripture[36].
Его разум был открыт, в буквальном смысле.
You had his brain open, literally open.
Но настоящий секрет исцелению всех лечения составляет ваш разум.
But the real secret of healing treatment is your mind.
Нет, это замутнит мой разум.
No. It will numb my wits.
О, разум.
Oh, Wisdom.
Ум, разум, рассудок по-разному относятся к связи общего и частного.
Mind, reasoning, intelligence in different ways relate to the connections of general and particular.
Твой разум все равно мой.
Your brains are still mine.
А кто контролирует их разум, тот пользуется их кармическим счетом.
Who controls their minds use their karmic account.
Разум не подавляет чувства, а включает их в себя, управляет ими.
Intellect does not run over feelings, but includes them in itself, manages with them.
Есть Бесконечный Разум постоянно на работе на этой планете….
There is Infinite Intelligence always at work on this planet….
Вера и разум в философии.
Faith and reason in philosophy.
Результатов: 4183, Время: 0.1388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский