MENTE - перевод на Русском

разум
mente
razón
inteligencia
cabeza
cerebro
juicio
mental
cordura
ум
mente
inteligencia
cerebro
cabeza
um
ingenio
pensar
intelecto
mind
umm
сознание
conciencia
conocimiento
mente
consciencia
consciente
mentalidad
conciente
мозг
cerebro
mente
cerebral
cabeza
мозги
cerebro
cabeza
mente
sesos
мышление
pensamiento
mentalidad
mente
pensar
razonamiento
reflexión
ideas
рассудок
cabeza
razón
mente
juicio
cordura
jucio
голове
cabeza
mente
cerebro
cráneo
мысли
pensamientos
mente
idea
pensar
reflexiones
cabeza
виду
vista
tipo
decir
mente
especie
se refiere
forma
clase
apariencia
думаешь

Примеры использования Mente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le dije al juez que esa zorra iba a jugar con tu mente.
Я говорила судье, что эта сволочь запудрит тебе мозги.
¿Y a quién tienes en mente para dirigir la entrevista?
И кто у вас на примете для проведения интервью?
No lo hagas No me interesa saber qué hay en tu mente enferma.
Я не хочу знать что творится в твоем больном воображении.
La mente animal, y también de la mía clasifica la información sensorial en categorías.
Мышление животных( и мое) делит сенсорную информацию на категории.
Una mente cansada entre los poderes de sugestión clásicos de las casas embrujadas.
Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.
Catarsear tu mente.
Катарсни свои мозги.
Creo que ya conozco tu mente.
Кажется, я уже знаю как ты думаешь.
Sí, tenemos a alguien en mente.
Да, у нас есть кое-кто на примете.
Ellos lo ven en su mente y su mente se hace cargo.
Они видят это в своем воображении и воплощают это.
¿Tu mente ya se volvió tan decrépita como tu cara?
Неужели твой рассудок одряхлел подобно твоему лицу, Эмпуса?
Vea usted que la mente oficial es capaz de abarcar mucho en poco tiempo.
Видите ли, официальное мышление может много времени.
Quieren controlar la mente de todos.
Они хотят контролировать мозги каждого.
Pero tienes algo en mente.
Но ты все время о чем-то думаешь.
Saben, la mente erótica no es muy políticamente correcta.
Вы знаете, что общество не приемлет эротическое мышление.
¿Tienes tú algo en mente?
А ты о чем-нибудь думаешь.
Tu sabes cómo Peter cree que la TV te pudre la mente.
Питер считает, что от телика гниют мозги.
Mi mente, por otro lado.
С другой стороны, мой рассудок.
Ahora entiendo que eso es lo que hace mi mente especial.
Теперь я понимаю, что они делают мое мышление особенным.
Romperemos su mente.
Сломаем ему рассудок.
Las cosas van a cualquier sitio que tengas en mente cuando las tocas!
Ты отправляешь вещи в то место, о котором думаешь в тот момент!
Результатов: 4999, Время: 0.1725

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский