INTELLECT - перевод на Русском

['intəlekt]
['intəlekt]
интеллект
intelligence
intellect
mind
intelligent
intellekt
IQ
ум
mind
d
intelligence
um
brain
wit
intellect
рассудок
reason
mind
intellect
sanity
judgment
sense
разум
mind
reason
intelligence
brain
intellect
wisdom
wits
интеллектуальных
intellectual
intelligent
smart
intellect
domotic
интеллекта
intelligence
intellect
mind
intelligent
intellekt
IQ
интеллектом
intelligence
intellect
mind
intelligent
intellekt
IQ
интеллекту
intelligence
intellect
mind
intelligent
intellekt
IQ
ума
mind
d
intelligence
um
brain
wit
intellect
умом
mind
d
intelligence
um
brain
wit
intellect
рассудка
reason
mind
intellect
sanity
judgment
sense
разума
mind
reason
intelligence
brain
intellect
wisdom
wits
рассудком
reason
mind
intellect
sanity
judgment
sense
разуме
mind
reason
intelligence
brain
intellect
wisdom
wits
уму
mind
d
intelligence
um
brain
wit
intellect
рассудку
reason
mind
intellect
sanity
judgment
sense

Примеры использования Intellect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An interesting puzzle for your great intellect to solve, Doctor.
Интересная головоломка для твоего большого ума, чтобы решить, доктор.
I mostly appreciate men's intellect, sense of humour, kindness.
В мужчинах ценю интеллект, чувство юмора, внимательность.
Intellect does not run over feelings, but includes them in itself, manages with them.
Разум не подавляет чувства, а включает их в себя, управляет ими.
The one thing you have is your intellect.
Единственное, что у тебя есть- твой ум.
With this clear and pacific intellect, you may see the things as they are.
С таким ясным и спокойным интеллектом, вы можете видеть вещи такими, как они есть.
I always thought that life is ruled with rationale and theories- and intellect and head.
Я всегда полагал, что жизнь подчиняется рациональным принципам и интеллекту.
It will reduce me from intellect.
Он сведет меня с ума.
IQ007, Speed reading and development of intellect school.
IQ007, Школа скорочтения и развития интеллекта.
The embroidery symbolizes the richness of threads interwoven with love and intellect.
Рушник знаменует собой богатство нитей, сплетенных умом и любовью.
Intellect is fine, but it does not include everything….
Интеллект прекрасен, но он не есть все….
Let me stimulate your intellect.
Позволь простимулировать твой разум.
The cunning and intellect of a human?
И интеллектом человека?
practice of psychological science- social intellect.
практики психологической науки- социальному интеллекту.
Don't be afraid of using the intellect too much.
Не бойтесь слишком много использовать интеллекта.
weight, intellect.
веса, ума.
The combined working of feeling and intellect, however, gives birth to imagination.
Совместная же работа чувства и рассудка порождает фантазию.
Well, she's not the most brilliant intellect.
Ну, она не блещет умом.
We appreciate the intellect, talent, unconventional thinking.
Мы ценим интеллект, талант, нестандартное мышление.
sincerity and benevolence, intellect and professionalism.
искренность и доброту, ум и профессионализм.
Gate, in the intellect.
Гатэ, в разум.
Результатов: 871, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский