Примеры использования Разуме на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Зрение вы имеете в разуме на бумагу.
Настройщики в разуме детей.
Сложная работа Настройщика в разуме.
Свобода находится в разуме.
Наука о разуме.
здесь, в твоем разуме.
Заблудился в своем разуме, благослови его Господь.
Джим просыпается в своем разуме и обнаруживает, что он сошел с ума.
В разуме человека есть духовное ядро- божественное присутствие Настройщика.
Они являются заключенными в разуме людей пленниками духовной надежды.
После смерти тело усыхает и запирается в разуме, чтобы никогда не умереть.
Да пребудет Бог в моей голове и в моем разуме.
А у тебя- в разуме.
Письма о перьвой книге Гельвециева сочинения, О разуме С.
Разве вы не планировали покопаться в чьем-нибудь разуме?
Помните, он сказал, что видел" В разуме", когда он только вышел?
Это только в твоем разуме Эрик, Это только в твоем в разуме.
создавая это предложение в разуме Мэтта.
В Раю все присутствует в разуме Бесконечности и деяниях Вечности.
Все эти познания содержатся в нашем разуме.