THEIR TERRITORIES - перевод на Русском

[ðeər 'teritriz]
[ðeər 'teritriz]
их территории
their territory
their land
their soil
their turf
their premises
their countries
their jurisdictions
their site
their area
их территориях
their territories
their lands
their area
их территорий
their territories
of their lands
their areas
их территорию
their territory
their countries
their grounds

Примеры использования Their territories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States should protect the rights of migrants in their territories.
Государства должны защищать права мигрантов на своей территории.
castles and mints over their territories.
монетные дворы на своих территориях.
They use their urine to mark their territories.
Используют пахучие железы для того, чтобы помечать свою территорию.
States should protect the rights of all migrants in their territories.
Государства обязаны защищать права всех мигрантов на своих территориях.
These groups collectively defend their territories.
Каждая группа агрессивно защищает свою территорию.
Decides that all States shall without delay prevent the entry into their territories.
Постановляет, что все государства незамедлительно должны препятствовать въезду на свою территорию.
Three States parties have referred situations on their territories to the Prosecutor.
Три государства- участника передали на рассмотрение Прокурора соответствующие ситуации в своих территориях.
but guard their territories from intruders.
но охраняют свои территории от вторгшихся.
The Parties shall ensure the most effective arrangements for facilitation of transport in transit on their territories.
Стороны обеспечивают наиболее эффективную организацию содействия транзитных перевозок на своих территориях.
States and municipalities are responsible for making the actions viable in their territories.
Администрации штатов и муниципалитетов отвечают за выполнение соответствующих мероприятий на своих территориях.
Demanded that Member States prevent those individuals and entities from transiting through their territories.
Потребовал от государств- членов предотвращать транзит через свои территории таких лиц и групп;
Their territories are not used as a base for destabilizing Rwanda
Недопущения использования их территории в качестве базы для дестабилизации положения в Руанде
Initially, all Commonwealth realms and their territories maintained a right of appeal to the Privy Council.
Первоначально все королевства Содружества и их территории сохраняли за собой право на подачу апелляций в Тайный совет.
Protecting the rights and integrity of indigenous communities depends to a great extent on security in their territories.
Защита прав общин коренных народов и их неприкосновенности в значительной мере зависит от безопасности на их территориях.
carrying out its activities the organization within their territories are divided into"national" and"foreign.
осуществляющие свою деятельности организации в пределах их территории подразделяются на« национальные» и« иностранные».
To request the Secretary-General to ensure that the Special Adviser for the Prevention of Genocide takes into consideration the need to protect indigenous peoples and their territories(resolution 2004/11);
Просить Генерального секретаря обеспечить, чтобы Специальный советник по предупреждению геноцида учитывал необходимость защиты коренных народов и их территорий( резолюция 2004/ 11);
In general, the list consists of offshore zones that refuse to disclose information about beneficial owners of business in their territories.
В основном список состоит из оффшорных зон, которые отказываются раскрывать информацию о бенефициарных владельцах бизнеса на их территориях.
Indeed, there is no clear requirement for States to report on the numbers of stateless persons living on their territories.
Кроме того, не существует четкого требования к государствам публиковать данные о числе апатридов, проживающих на их территории.
other action taken by the Mauritian Government to support the return of the Chagossians to their territories.
иные действия, предпринятые правительством Маврикия в поддержку возврата чагосцев на их территорию.
The right of selfdetermination required States to recognize human rights internally, within their territories, and also at the international level.
Право на самоопределение требует от государств внутреннего признания прав человека в рамках их территорий, а также на международном уровне.
Результатов: 1393, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский