THERE ARE STILL A NUMBER - перевод на Русском

[ðeər ɑːr stil ə 'nʌmbər]
[ðeər ɑːr stil ə 'nʌmbər]
по-прежнему существует ряд
there are still a number
there were still several
есть еще ряд
there are still a number
все еще сохраняется ряд
there are still a number
все еще существует ряд
there were still a number
попрежнему существует ряд
there are still a number
попрежнему имеется ряд
there are still a number
все еще имеется целый ряд

Примеры использования There are still a number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While it is understandable that there are still a number of sensitive issues,
Хотя вполне понятно, что все еще сохраняется ряд сложных вопросов,
There are still a number of barriers to the deployment
Все еще сохраняется ряд барьеров на пути применения
freely chosen employment and to equal opportunities in this connection, there are still a number of grey areas. These are..
равных для каждого гражданина возможностей на рынке занятости, по-прежнему существует ряд проблемных аспектов, к которым относятся.
public transport and building, there are still a number of concerns raised by massive
развитие общественного транспорта и строительства, попрежнему существует ряд проблем, связанных с массовым
It is quite clear that there are still a number of areas in which the United Nations can continue to provide technical
Совершенно очевидно, что все еще имеется целый ряд областей, в которых Организация Объединенных Наций может и дальше оказывать техническую
Notwithstanding the progress that Qatari women have made towards achieving equality with men in all domains, there are still a number of challenges that need to be met in order to implement this article fully.
Несмотря на прогресс, достигнутый катарскими женщинами в обеспечении равноправия с мужчинами во всех областях, все еще сохраняется ряд вопросов, которые необходимо решить для осуществления в полном объеме этой статьи.
However, there are still a number of countries that neither operate with such a degree of mechanization
Однако попрежнему существует ряд стран, которые, судя по уровню механизации их горнодобывающих работ
Despite the increase in the submission of"nil" returns, there are still a number of potentially"nil" reporting States that have not yet participated in the Register.
Несмотря на увеличение количества государств, представляющих отчеты<< с нулевыми данными>>, до сих пор есть ряд государств, которые могли бы представлять отчеты<< с нулевыми данными>>, но которые еще ни разу не представили таких отчетов для Регистра.
In the area of security, there are still a number of negative elements,
В сфере обеспечения безопасности сохраняется ряд негативных моментов,
Although the information provided up to now covers a wide range, there are still a number of gaps to be filled
Несмотря на то, что представленная на данный момент информация охватывает широкий круг вопросов, тем не менее все еще имеется ряд пробелов, которые необходимо будет заполнить,
We should not overlook the fact that there are still a number of poor countries-- including least developed countries,
Нам не следует упускать из виду тот факт, что в Азии и в Тихоокеанском регионе также по-прежнему имеется ряд бедных стран, включая наименее развитые страны, развивающиеся страны,
In addition to these, in the village Voŭčyn there are still a number of small sites,
Кроме перечисленных, в деревне Волчин имеется еще несколько небольших достопримечательностей,
However, there are still a number of obstacles to the progress of judicial reform that significantly affect the work of the courts
Вместе с тем на сегодняшний день еще имеется ряд негативных факторов, препятствующих продвижению судебной реформы
There are still a number of non parties with advanced biotechnology
Все еще есть ряд неучастников с передовой биотехнологией
we have to adjourn by 5 p.m. There are still a number of delegations wishing to make statements
мы должны завершить заседание к 17 ч. 00 м. Остается еще ряд делегаций, желающих выступить с заявлением
strategies and programmes) there are still a number of negative factors that delay the achievement of signifi cant results in the use of ICTs in TVET.
стратегии и программы), все же есть ряд негативный факторов, который существенно замедляет достижение высоких результатов в области применении ИКТ в ПТО.
at this stage there are still a number of misnomers and elements that are problematic.
на данном этапе еще остается целый ряд проблематичных моментов и недоработок.
gendarmerie to maintain law and order, there are still a number of serious dilemmas.
жандармерии для поддержания правопорядка, попрежнему существуют несколько серьезных дилемм.
the delegations that I have met thus far have expressed a range of views, and as there are still a number of delegations with which I have not yet formally discussed the issue,
делегации, с которыми мне уже довелось встретиться, выразили целый ряд соображений, а поскольку есть еще ряд делегаций, с которыми я пока официально не обсудил эту проблему, на данном этапе
There were still a number of issues to be ironed out.
Есть еще ряд вопросов, которые нужно урегулировать.
Результатов: 49, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский