THERE IS A DECREASE - перевод на Русском

[ðeər iz ə 'diːkriːs]
[ðeər iz ə 'diːkriːs]
наблюдается снижение
there is a decrease
there has been a decline
there has been a reduction
отмечается снижение
there is a decrease
there is a reduction
there has been a decline
наблюдается сокращение
there has been a decline
there is a reduction
there is a decrease
has experienced a reduction
происходит уменьшение
there is a decrease
отмечается сокращение
отмечается уменьшение

Примеры использования There is a decrease на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which takes the largest share of the entire country's freight turnover(49%), there is a decrease of 5.4% mom.
у наибольшей доли всего грузооборота страны( 49%), в железнодорожном транспорте, наблюдается снижение на 5. 4% м/ м.
33 cases of infantile death, there is a decrease in infantile death rate in 3 cases.
1 случай материнской смертности, и 33 случая младенческой смертности, отмечается снижение младенческой смертности на 3 случая.
The risk of developing these diseases greatest in autumn-winter period, when there is a decrease of immunity and reduction of the use of vitamins.
Риск заболеть этими болезнями наибольший в осенне-зимний период, когда наблюдается снижение иммунитета и уменьшение употребления витаминов.
in the world, there is a decrease in new HIV cases
сегодня во всем мире отмечается снижение новых случаев ВИЧ-инфекции
There is a decrease of Euro360,500 under UNIDO contribution to common buildings management, due to the reduced cost-sharing ratio and the withdrawal from the special account.
Произошло уменьшение взноса ЮНИДО на общую эксплуатацию зданий в размере 360 500 евро в результате уменьшения доли участия в расходах и ухода со специального счета.
In recent decades there is a decrease in production of some kinds of livestock products produced by them.
В течение последних десятилетий наблюдается сокращение объемов производства некоторых видов продукции животноводства, произведенной ими.
There is a decrease of $595,200 in the volume of support at the country level, resulting in a total decrease
Предусмотрено сокращение на 595 200 долл. США объема потребностей во вспомогательном обслуживании на страновом уровне,
In the blood in severe forms of tuberculosis, especially when the complication with tuberculosis of the intestine and kidney, there is a decrease in hemoglobin and a decrease in the number of red blood cells.
В крови при тяжелых формах туберкулеза, особенно при осложнении туберкулезом кишечника и почек, отмечается понижение гемоглобина и уменьшение количества эритроцитов.
Already the PMTCT has shown signs of success, as there is a decrease in the number of reported children with AIDS.
Как только программа ППВМР продемонстрировала первые признаки успеха, наметилось снижение числа зарегистрированных случаев заражения детей СПИДом.
Despite the growth of SMEs, there is a decrease of the contribution of this business segment in the country's economy due to the deterioration of the external environment and to reduce lending
Несмотря на рост по данным показателям МСБ, наблюдается снижение вклада данного сегмента предпринимательства в экономику страны вследствие ухудшения внешней конъюнктуры
Between days 17-19 after inoculation there is a decrease in the proportion of vessels in the tumor tissue,
На 17- 19- й день после прививки отмечается снижение доли сосудов в ткани опухоли,
There is a decrease in the expenditure on financial charges
Наблюдается сокращение расходов на покрытие финансовых издержек
in other variants pairing there is a decrease of multiple pregnancy compared with the control group of Soviet Merino local selection.
в других вариантах спариваний отмечается снижение многоплодия по отношению к контрольной группе советских мериносов местной селекции.
he reports that in unilateral crossbite there is a decrease in vertical space
односторонний прикус происходит уменьшение вертикального пространства
except in areas where there is a decrease in population.
где отмечается уменьшение численности населения.
In spite of the fact that there is a decrease in the number of students in the relevant age groups, the Academy has
Невзирая на то, что в соответствующих возрастных группах отмечалось сокращение числа учащихся, Академии удалось сохранить численность абитуриентов
suffers from the pressure, there is a decrease in the functionality of, the person gains weight excessively;
страдает давление, происходит снижение функциональных возможностей, человек чрезмерно полнеет;
a'right to the office' develops, there is a decrease in career opportunities for ambitious new hires
или« права на офис» увеличивается, то уменьшается возможность карьерного роста для амбициозных новых сотрудников
Generally, there is a decrease in asylum applications(400 applications this year compared to over 1,000 in 2003),
В целом, наблюдается сокращение числа заявлений на предоставление убежища( 400 заявлений в текущем году по сравнению с более
in Belarus there is a decrease of the GDP proportion that goes to support the education industry as a whole,
в Беларуси наблюдается снижение доли ВВП, идущей на поддержку как отрасли в целом,
Результатов: 52, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский