НАБЛЮДАЕТСЯ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Английском

there has been a decline
there is a reduction
has experienced a reduction

Примеры использования Наблюдается сокращение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако всеобъемлющий обзор внебюджетных ресурсов показывает, что, хотя в некоторых областях наблюдается сокращение ассигнований, главным образом обусловленное сокращением объема ресурсов,
However, an overall review of extrabudgetary resources indicates that while there are decreases in certain areas, attributable largely to a lower level of
Наблюдается сокращение прямой гуманитарной помощи, оказываемой международным сообществом, поскольку бóльшая часть уязвимого
There has been a reduction of direct humanitarian assistance provided by the international community as most of the vulnerable population in Kosovo(ethnic Albanian
С начала 70- х годов в Северной Америке наблюдается сокращение потребления энергии домашними хозяйствами на душу населения, хотя в абсолютном выражении уровень потребления на душу населения остается по-прежнему самым высоким в мире.
Since the early 1970s, North America has experienced a decline in per capita household energy consumption although that consumption remains the highest in the world on a per capita basis as well as in absolute terms.
В последние годы во многих странах наблюдается сокращение занятости на строительном рынке вследствие осуществления капиталовложений в модернизацию процессов
In recent years, many countries witnessed a contraction of employment in the construction market because of investment in streamlining processes
На рынке труда наблюдается сокращение численности самостоятельно занятого населения: в 2007 году
On the labour market there has been a reduction in the numbers of self-employed people in 2007 by comparison with 1999,
Африке было гарантировано более выгодное положение в сфере международной торговли, где наблюдается сокращение доли наименее развитых стран.
for the future so that Africa may be assured of a better position in international trade, which is witnessing a diminution of the share of the least developed countries.
противоположные тенденции динамики этого показателя: в одних странах наблюдается сокращение заболеваемости, а в других-- ее рост.
some countries experienced a compression of morbidity but others experienced an expansion.
другие же страны, в которых наблюдается сокращение национальных показателей инфицирования ВИЧ, добились лишь незначительного прогресса в плане лечения.
while other countries experiencing a reduction in national HIV prevalence are making only slow progress on treatment.
Парагвай и Суринам) наблюдается сокращение числа случаев более чем на 50 процентов,
Paraguay and Suriname) showed a decrease in the number of cases of more than 50 per cent,
случаи грудного вскармливания с момента рождения ребенка довольно редки, наблюдается сокращение исключительно грудного вскармливания в течение первых шести месяцев жизни ребенка,
take place in hospitals, early initiation of breastfeeding is low; there has been a decline in exclusive breastfeeding up to 6 months of age, and that the International Code of
Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы, наблюдается сокращение совокупного объема ОПР, выделяемого наименее развитым странам,
the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, there has been a decline in real terms of total ODA for LDCs and there has been
по зарубежным проектам, реализуемым на основе СРП, в связи с удорожанием среднегодовой цены на нефть более чем на 30%, наблюдается сокращение доказанных запасов.
while for foreign projects implemented on the basis of the PSA in connection with rise in the average annual price of oil by more than 30%, there is a reduction in proven reserves.
что среди женщин наблюдается сокращение постоянной бедности.
but also that there had been a decline in consistent poverty among women.
При движении на восток страны наблюдается сокращение площадей ЕКУ:
Further east there is a noticeable reduction of natural grassland area:
Во всех регионах наблюдалось сокращение доли лиц, не имеющих среднего образования.
In all regions there has been a decline in the proportion of individuals with no secondary education.
Наблюдалось сокращение количества нападений с применением кислоты.
There had been a decrease in the number of incidents of acid-throwing.
Наблюдалось сокращение числа бездействующих целевых фондов.
There was a decrease in the number of inactive trust funds.
Из 32 стран в 13 зарегистрировано положительное сальдо, а в 19 наблюдалось сокращение дефицита.
Of the 32 countries, 13 recorded surpluses while 19 experienced declines.
После распада СССР на всем пространстве СНГ наблюдалось сокращение детских дошкольных учреждений.
After the collapse of the USSR, there was a decrease in childcare facilities across the CIS.
В большинстве государств- производителей нефти в период 80- х годов наблюдалось сокращение ВВП.
Most oil-producing States experienced a decline in GDP during the 1980s.
Результатов: 45, Время: 0.0454

Наблюдается сокращение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский