THERE WAS A DECREASE - перевод на Русском

[ðeər wɒz ə 'diːkriːs]
[ðeər wɒz ə 'diːkriːs]
наблюдалось снижение
there was a decrease
there was a decline
experienced declining
наблюдалось сокращение
there was a decrease
there has been a decline
experienced a decline
showed decreases
произошло снижение
there was a decline
there was a decrease
saw a decrease
отмечалось снижение
there was a decrease
there was a reduction
наблюдается снижение
there is a decrease
there has been a decline
there has been a reduction
отмечалось сокращение
there has been a decrease
произошло сокращение
there was a reduction
there was a decline
there was a decrease
произошло уменьшение
there was a decrease
there was a decline

Примеры использования There was a decrease на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Throughout 2002, however, there was a decrease in the sale of daily parking tickets, owing to the restrictions on single-occupancy vehicles entering the island of Manhattan during peak working hours.
Однако на протяжении 2002 года наблюдалось уменьшение объема продаж разрешений на дневную стоянку с учетом ограничений на въезд на Манхэттен автомашин с малым числом пассажиров в рабочее время.
In addition, there was a decrease in the issue of temporary parking permits,
Кроме того, наблюдалось уменьшение числа временных разрешений на стоянку, а также менее частое
There was a decrease in air emissions in the early 1990s mainly because of the marked decline in industry
В начале 1990- х годов отмечалось уменьшение атмосферных выбросов, главным образом,
During the period under review, there was a decrease in the number of violations by military aircraft,
В течение рассматриваемого периода наблюдалось сокращение числа нарушений со стороны военной авиации:
As from September 2013, there was a decrease in the number of human rights violations perpetrated by the Malian Defence
С сентября 2013 года наблюдалось сокращение числа нарушения прав человека, совершаемых Малийскими силами обороны
As a result of the mentioned changes, on the one hand, there was a decrease in the number of organizational and legal powers,
В результате указанных изменений, с одной стороны, произошло снижение количества организационно- правовых полномочий,
At the same time, in August of this year in comparison with December of the previous year there was a decrease in prices for non-food products by 0.5 percent
При этом, в августе т. г. по сравнению с декабрем предыдущего года отмечалось снижение цен на непродовольственные товары на, 5 процента
drinking alcohol for the first time there was a decrease of revenues from alcohol.
распития алкоголя, впервые произошло снижение доходов от спиртного.
In the area of health, there was a decrease in the rates of tuberculosis(-14.13 per cent),
Что касается здравоохранения, что по сравнению с 2007 годом отмечалось сокращение показателей заболеваемости туберкулезом( на 14,
Note that there was a decrease in the proportion of disabled students from the province of San José,
Следует отметить, что хотя и наблюдается снижение доли учащихся- инвалидов в провинции Сан- Хосе,
Air operations While there was a decrease of total air transportation budget due to the end of mandate of UNMISET
При том что произошло сокращение общего объема бюджетных средств на воздушный транспорт ввиду прекращения действий мандатов МООНПВТ
Even though there was a decrease of 1.8 per cent in the overall percentage of promotions of women in posts subject to geographical distribution,
Хотя отмечалось сокращение на 1, 8 процента общего показателя продвижения женщин по службе на должностях, подлежащих географическому распределению,
There was a decrease of 1 percentage point from 85 per cent in 2011,
Произошло сокращение на один процентный пункт по сравнению с 85 процентами в 2011 году,
institutes every time there was a decrease in voluntary funding
институтов во всех случаях, когда наблюдается сокращение объема добровольных взносов,
As a result, there is a decrease in import and lower cost of fruits and vegetables.
Как результат- наблюдается снижение импорта плодоовощной продукции и ее стоимости.
In the case of injury or illness, there is a decrease of hearing cochlear neuritis.
В случае травмы или заболевания отмечается снижение слуха неврит слухового нерва.
If there is a decrease in memory, it is possible to prepare tincture.
Если наблюдается снижение памяти, то можно приготовить настойку.
There is a decrease in the HIV prevalence which may be due to the selection bias.
Наблюдается снижение распространенности ВИЧ, что может быть вызвано ошибкой выборки.
According to him, there is a decrease of water level in Karasu village of Aktogay district.
По его словам, отмечается снижение уровня воды с. Карасу Актогайского района.
As of March 1, 2014 there is a decrease of occupational injuries.
По состоянию на 1 марта 2014 года наблюдается снижение производственного травматизма.
Результатов: 44, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский