НАБЛЮДАЛОСЬ СНИЖЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Наблюдалось снижение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С начала 80- х годов в отдельных частях каждого развивающегося региона наблюдалось снижение уровня здравоохранения
Since the beginning of the 1980s, there has been a decline in the standard of health and nutrition of women in parts of every developing region due,
в последние кварталы наблюдалось снижение инфляции, укрепление внешнего платежного баланса
including India, have seen lower inflation, stronger external balances
Хотя с 1996 по 2003 год наблюдалось снижение коэффициентов распространенности абортов во всех регионах,
Although there were declines in abortion rates across all regions between 1996
У пациентов с БА после приема сальбутамола наблюдалось снижение угла наклона фазы II( dMM/ dV2), увеличение угла наклона фазы III( dMM/ dV3),
BA patients after Salbutamol taking had a decrease of phase II inclination angle(dMM/dV2), an increase in phase III inclination angle(dMM/dV3), and inclination angle between phase II
В период 2003- 2009 годов наблюдалось снижение концентрации по сравнению с периодом относительной стабильности концентрации( 1993- 2002)
Concentrations have shown a decline in the years 2003-2009 from a period of relatively consistent concentrations(1993-2002)
В 2008 году наблюдалось снижение годовых темпов роста занятости по всей стране,
There was a slowdown in annual employment growth rates nationwide in 2008
При ОИМ наблюдалось снижение числа CD95+ DR3- клеток
AIM patients showed the decrease of CD95+ DR3- cell number
Однако у свиноматок со стереотипным поведением наблюдалось снижение как в плотности рецепторов мю, так и в каппах в мозге, что свидетельствует о том, что неактивность увеличивает плотность рецепторов млекопитающих,
However, sows with stereotypy behaviors experienced a decrease both in Mu and Kappa receptor density in the brain suggesting that inactivity increases Mu receptor density
в течение этого отчетного периода наблюдалось снижение числа нарушений военного соглашения№ 1, которое определяет режим прекращения огня.
I note that during this reporting period there has not been a decrease in the number of violations of military agreement No. 1, which defines the ceasefire regime.
количество иностранных работников продолжает увеличиваться, то же самое нельзя сказать про студентов, среди которых наблюдалось снижение количества заявлений на получение студенческих виз за тот же период.
be on the increase, the same cannot be said for students, which saw a reduction in applications for student visas over the same period.
также наблюдалось снижение по услугам связи на 2,
and also it was observed decrease of communications on 2,7%,
также наблюдалось снижение по услугам связи на 21,
and also it was observed a decrease on articles of communications on 21,7%,
который уже прогрессировал в лимфатические узлы, наблюдалось снижение уровня матричной РНК транскрипционного фактора FOXO4 по сравнению с раковыми опухолями, которые оставались в месте изначальной локализации.
it has been observed that there were lower levels of FOXO4 mRNA in cancers that had already progressed to invading lymph nodes compared to cancers that remained in situ.
в связи с этим наблюдалось снижение" темных показателей" преступности.
willingness to report crime, hence that there has been a reduction in the dark figures.
С 2003 года наблюдалось снижение доли закупок в странах региона Латинской Америки
The Latin America and the Caribbean region has witnessed a decrease in its share of total United Nations procurement since 2003.
в связи с сокращением срочных сбережений наблюдалось снижение агрегата наличных денег вне банков( М0)
reduction of term deposits there was observed decrease of cash out of banks(M0) and money supply(M3)
не зарегистрировано ни одного случая перехода заболевания в последующую стадию; наблюдалось снижение уровня госпитализации по поводу артериальной гипертензии на 17,
not registered any case of transfer of disease in the subsequent stage; there was a decline in hospitalization rates about of hypertension is 17.4%,
при этом у мужчин наблюдалось снижение: с 60, 8 процента до 56, 7 процента за тот же период, что в свою очередь
whereas men showed a downward trend, from 60.8 per cent to 56.7 per cent during the same period,
в 1991 году в южных провинциях страны наблюдалось снижение урожайности отдельных видов сельскохозяйственных культур.
information from published literature, indicates that there were reductions in the yields of some crops in the Southern Provinces during 1991.
В 2010 году наблюдается снижение показателей безработицы среди как мужчин, так и женщин.
In 2010, there was a decrease in the unemployment rates for both men and women.
Результатов: 49, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский