НАБЛЮДАЛОСЬ - перевод на Английском

there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there has been
experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
have seen
видеть
witnessed
свидетель
свидетельница
свидетельство
очевидец
наблюдать
свидетельствуют
свидетельские
showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
were seen
увидеть
посмотреть
there had been
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there have been
has seen
видеть
was seen
увидеть
посмотреть
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
had there been
had seen
видеть
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
experiencing
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются

Примеры использования Наблюдалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Регулярное вздутие наблюдалось у 86% пациенток,
Regular swelling was observed in 86% of patients,
В октябре наблюдалось неожиданное увеличение количества людей, подавшихся заявки на пособие по безработице.
There was an unexpected increase in October for the number of unemployment benefits applicants.
Из 32 стран в 13 зарегистрировано положительное сальдо, а в 19 наблюдалось сокращение дефицита.
Of the 32 countries, 13 recorded surpluses while 19 experienced declines.
В дополнение, начиная с июня 2015 года, наблюдалось отсутствие заказов.
In addition, since June 2015, there has been a lack of orders.
Только семь особей наблюдалось в обоих нагульных районах.
Only seven individuals were seen in both feeding areas.
Явление« Эль- Ниньо» наблюдалось на протяжении 2015 года и в первой половине 2016 года.
An El Niño event occurred in 2015 and the first part of 2016.
Также наблюдалось увеличение других разделов в структуре депозитов.
Also an increase in other sections in the structure of deposits was observed.
В США наблюдалось улучшение на рынке труда.
The U.S. labor market showed an improvement.
Наблюдалось также неполное использование предусмотренных ассигнований см. пункты 50- 52.
There was also substantial under-utilization of appropriations see paras. 50-52.
В большинстве государств- производителей нефти в период 80- х годов наблюдалось сокращение ВВП.
Most oil-producing States experienced a decline in GDP during the 1980s.
Это извержение 1997 года было крупнейшим эффузивным извержением, которое когда-либо наблюдалось.
The 1997 eruption was the largest effusive eruption ever witnessed.
На региональном уровне наблюдалось увеличение охвата в Юго-Восточном
At the regional level, increases occurred in the south-eastern, north-eastern
Ни на одном участке не наблюдалось повышения концентраций
No site showed an increase in H+ concentrations
Вокруг диска растущей Луны наблюдалось гало.
A halo was observed around the disk of the growing Moon.
Менее выраженное снижение( 16 процентных пунктов или менее) наблюдалось во всех остальных субрегионах.
Smaller declines(of 16 percentage points or less) were seen in all other subregions.
После распада СССР на всем пространстве СНГ наблюдалось сокращение детских дошкольных учреждений.
After the collapse of the USSR, there was a decrease in childcare facilities across the CIS.
На траулерах окольцованных птиц не наблюдалось WG- FSA- 07/ 8 Rev. 1, п. 11.
No banded birds were observed from trawlers WG-FSA-07/8 Rev. 1, paragraph 11.
Причем наибольшее ее сокращение наблюдалось в 1992- 1993 гг.
The steepest drop occurred in 1992-1993.
При остальных ОРВИ повышение уровня СРБ наблюдалось лишь в 10% случаев.
Among remaining ARVIs, an increase in the CRP levels was observed only in 10% of cases.
WEALTH REPORT: RUSSIA В последнее десятилетие в мире наблюдалось существенное улучшение финансового состояния частных лиц.
WEALTH REPORT: RUSSIA In the last decade, global private wealth showed a substantial increase.
Результатов: 1367, Время: 0.1956

Наблюдалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский