THERE IS NO JUSTIFICATION - перевод на Русском

[ðeər iz 'nʌmbər ˌdʒʌstifi'keiʃn]
[ðeər iz 'nʌmbər ˌdʒʌstifi'keiʃn]
нет оправдания
there is no excuse
no justification
not be justified
is indefensible
have no excuse
's inexcusable
no defense
нет никаких оснований
there is no reason
there are no grounds
there is no basis
there was no justification
there is no evidence
there is no rationale
нет оправданий
no excuse
there is no justification

Примеры использования There is no justification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no justification whatsoever for the maintenance of the National Security Law, which is anachronistic and evil.
Нет никакого оправдания сохранению Закона о национальной безопасности- устаревшего и зловещего.
There is no justification in terms, for example, of workload,
Не приводится никаких обоснований, например с точки зрения рабочей нагрузки,
There is no justification for a discriminatory allocation of seats,
Не существует оправдания дискриминационному распределению мест,
There is no justification for these acts that intentionally place civilians and civilian infrastructure at risk.
Нет никаких оправданий для таких действий, которые намеренно создают риск для гражданских лиц и гражданской инфраструктуры.
There is no justification for the number 26
Отсутствует обоснование количества, равного 26,
There is no justification for developing countries entering as new permanent members with a lesser status than that of the current ones.
Нет никакого оправдания предоставлению развивающимся странам мест новых постоянных членов со статусом ниже, чем статус нынешних членов.
Equally, there is no justification for restricting the validity of ATP type-tests for refrigerated bodies,
В равной степени нет оснований для ограничения сроков действия испытаний СПС для рефрижераторных кузовов,
There is no justification for the transfer of arms,
Не существует оправдания передаче оружия,
The author argues that there is no justification for the delay of almost 5 years between the police investigations
Автор заявляет, что не существует никаких оправданий для почти пятилетней задержки между проведением полицейских расследований
There is no justification whatsoever for those deadly acts,
Нет никакого оправдания этим смертоносным действиям,
There is no justification for Russian-backed separatists to continue denying the International Committee of the Red Cross access to the detainees.
Нет никакого оправдания тому, что поддерживаемые Россией сепаратисты продолжают лишать Международный комитет Красного Креста доступа к задержанным.
There is no justification for those violations of international humanitarian law,
Нет никаких оправданий для таких нарушений международного гуманитарного права
The Special Rapporteur would like to make it clear at the outset that there is no justification for public execution,
Специальный докладчик хотел бы сразу уточнить, что нет никакого оправдания факту проведения публичных казней,
by retaining these weapons, at a time when there is no justification whatsoever to do so,
сохраняя ядерное оружие в то время, когда этому нет никакого оправдания, государства, обладающие этим оружием,
This barbarous act, for which there is no justification, is aimed at undermining the already difficult process of post-war stabilization in Iraq.
Эта не имеющая никакого оправдания варварская акция нацелена на подрыв и без того сложного процесса послевоенной стабилизации в Ираке.
It is therefore considered that there is no justification for adopting additional rules of international humanitarian law, since human rights law already exists.
Мы считаем, что, поскольку международное право прав человека уже существует, никаких оснований для принятия дополнительных норм международного гуманитарного права не имеется.
There is no justification for not executing the arrest warrants that have been issued, and thus jeopardizing the credibility of the Tribunal.
Нет никакого оправдания для неисполнения вынесенных постановлений об аресте и тем самым для подрыва авторитета Трибунала.
If there is no justification for their release, they must be transferred to the competent deputy public prosecutor within 24 hours.
Если нет оснований для его освобождения, это лицо должно быть в течение 24 часов передано компетентному заместителю государственного прокурора.
There is no justification whatsoever for the continuation of those cruel,
Нет никаких оправданий для продолжения этой жестокой,
There is no justification in international law for the launching of rockets
В международном праве не существует оправданий для пуска ракет
Результатов: 95, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский