JUSTIFICATION - перевод на Русском

[ˌdʒʌstifi'keiʃn]
[ˌdʒʌstifi'keiʃn]
обоснование
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
оправдание
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
обоснованность
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
оправданность
justification
justifiability
validity
reasonableness
viability
justified
оправдания
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
оправдать
to justify
justification
to meet
excuse
to acquit
exonerate
to warrant
live
vindicate
condone
обосновать
justify
substantiate
justification
base
reasons
prove
to rejustify
оправданности
justification
justifiability
validity
reasonableness
viability
justified
причин
reasons
causes
why
grounds
обоснования
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
обоснованием
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
оправданий
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
оправданием
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
обоснований
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
обоснованности
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy

Примеры использования Justification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Principle 5. Justification of claims.
Принцип 5: Обоснованность утверждений.
The justification for the post is as follows.
Обоснованием для введения этой должности является то, что.
Justification of the Iraq war was just the beginning.
Оправдание войны в Ираке было лишь началом.
There exists no rational justification whatsoever for government intervention.
Не существует рационального обоснования любому виду правительственного вмешательства.
Planning and justification of involvement of unused agricultural lands.
Землеустройство и обоснование вовлечения в оборот неиспользуемых сельскохозяйственных угодий.
There is no justification at all for this.
Этому нет никакого оправдания.
P rinciple 5- Justification of claims.
Принцип 5 â Обоснованность утверждений.
Moral Justification" is based on the morality of social sustainability.
Моральное оправдание"- основано на морали социальной устойчивости.
Same justification as for paragraph 7.3.3.
Те же обоснования, что и в случае пункта 7. 3. 3.
There can be no justification whatsoever for such mindless terrorist acts.
Не может быть никаких оправданий подобным безумным террористическим актам.
Selects the goals of behavior with a justification of motives for their achievement;
Выбирает цели поведения с обоснованием мотивов для их достижения;
Justification for possible loan servicing debt service ratio calculation DSCR.
Обоснование возможности обслуживания кредита( расчет коэффициента обслуживания долга DSCR) 5.
There can be no justification whatsoever for terrorism.
Не может быть никакого оправдания терроризму.
Justification, atonement, redemption!
Оправдание, исправление, искупление!
Article 8.2 concerning the justification of the article TRANS/WP.30/2005/17.
Статья 8. 2, касающаяся обоснования статьи( TRANS/ WP. 30/ 2005/ 17);
The justification for this act was that it was absolutely necessary.
Оправданием этого акта служит то, что это было абсолютно необходимо.
There is no exception or justification permitting the difference in treatment or effect.
Не существует исключений или оправданий, позволяющих такое различие в обращении или последствиях.
A week later the public was able to study the justification for the court decision.
Спустя неделю, общественность получила возможность ознакомиться с обоснованием суда.
Techno-economic justification, calculation of payback of the systems;
Технико-экономическое обоснование, расчет окупаемости систем;
There can be no justification for failing to do so.
Не может быть никакого оправдания неспособности обеспечить это.
Результатов: 4284, Время: 0.4331

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский