ОБОСНОВАНЫ - перевод на Английском

justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
substantiated
подкреплять
обосновывать
обосновании
подтверждают
аргументировать
grounded
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
reasoned
причина
разум
повод
основание
поэтому
почему
based
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
proved
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
justification
обоснование
оправдание
обоснованность
оправданность
оправдать
обосновать
причин
justifies
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
substantiates
подкреплять
обосновывать
обосновании
подтверждают
аргументировать
grounds
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
justify
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания

Примеры использования Обоснованы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
они будут экономически обоснованы, что соответствует мировой практике.
they will be justified economically, which complies with world practice.
Следовательно заявления что запрет не вызвал смертей женщин не могут быть обоснованы.
Consequently, statements that the ban has not caused women's deaths can not be substantiated.
не являющихся дискриминацией, обоснованы.
are justified.
за третьи лица должны быть обоснованы документами.
third party must be substantiated documents.
Необходимо, чтобы перемены были тщательно спланированы и хорошо обоснованы.
Change needed to be well planned, and well justified.
Все его действия должны быть четко проанализированы, обоснованы и иерархичны.
All his actions must be clearly analyzed, justified and hierarchical.
Претензии к нам абсолютно не обоснованы.
The claims against us are not justified.
Эти цели должны быть объективно обоснованы деятельностью компании Yara.
Those purposes must be objectively justified by the activities of Yara.
Насколько обоснованы психиатрические диагнозы и насколько безопасны их препараты?
How valid are psychiatrists' diagnoses-and how safe are their drugs?
Просьбы обоснованы;
Requests are justified;
Обоснованы возможности и способы формирования объектно-ориентированного стиля программирования при решении математических задач.
Opportunities and methods of forming object oriented style of programming in solving mathematical problems are substantiated.
Обоснованы цели изучения и содержание каждого модуля курса.
The purposes of studying and the content of each module are justified.
Предполагаемые затраты обоснованы для реестра, чей размер
Costs projected are reasonable for a registry of size
Обоснованы причины необходимости создания отечественных драйверов силовых ключей.
The reasons for the necessity to create domestic power switch drivers are justified.
Делать заявления, которые обоснованы прозрачными и надежными проверками или доказательствами.
Make statements that are substantiated by transparent and reliable testing or proof.
Результаты его расследования покажут, насколько обоснованы действия перевозчиков»,- заявил спикер.
The results of their investigation will show how air carriers' actions were justified", the speaker said.
Обоснованы методики исследований, в частности, определения технологических свойств огнеупорных покрытий.
The methods of research, in particular, the determination of the technological properties of refractory coatings, are substantiated.
Обоснованы направления реформирования подоходного налогообложения в Украине.
The directions of reformation of income taxation in Ukraine were substantiated.
Обоснованы конкурентные преимущества продукции ООО« Матрапак- Украина» на рынке растворителей.
The competitive advantages of the products by OOO«Matrapak-Ukraiina» in the solvents market have been substantiated.
В ходе исследования обоснованы основные направления экономного использования ресурсов.
In course of the study the basic directions of the economic use of resources have been substantiated.
Результатов: 591, Время: 0.0575

Обоснованы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский