SUBSTANTIATED - перевод на Русском

[səb'stænʃieitid]
[səb'stænʃieitid]
обоснованы
justified
substantiated
grounded
reasoned
based
proved
justification
подтверждены
confirmed
reaffirmed
reiterated
validated
corroborated
supported
verified
substantiated
certified
upheld
доказаны
proven
demonstrated
provable
were shown
обоснованно
reasonably
rightly
justifiably
reasonable
justified
legitimately
properly
correctly
substantiated
well-founded
подкреплены доказательствами
substantiated
supported by evidence
unsubstantiated by any evidence
мотивированного
motivated
reasoned
substantiated
обоснование
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
обоснованными
substantiated
justified
reasonable
valid
sound
justifiable
founded
well-founded
legitimate
grounded
обоснована
substantiated
justified
proved
grounded
justification
based
unsubstantiated
обосновано
justified
substantiated
it is proved
based
reasoned
reasonable
grounded
justifiable
justification

Примеры использования Substantiated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
third party must be substantiated documents.
за третьи лица должны быть обоснованы документами.
Substantiated are perspectives of project education for high schools.
Подтверждена перспективность проектного обучения в высшей школе.
Substantiated is the necessity of successive actions,
Обоснована необходимость последовательных действий по созданию
The delivery is difficult as substantiated by a medical decision.
Ожидаются тяжелые роды, что подтверждено медицинским заключением;
Substantiated is the need of more full accounting of risks by elaboration of the strategy.
Обоснована необходимость более полного учета рисков при разработке стратегии.
This information was substantiated by several examples an optional reporting requirement.
Данная информация была подтверждена рядом примеров факультативное требование представления информации.
It is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated; or when.
Оно явно необоснованно или недостаточно подтверждено; или когда.
Substantiated is effectiveness of that kind of educational activity with first-year students as to their adaptation.
Обоснована эффективность данного вида работы с первокурсниками в плане их адаптации.
This categorization has later been substantiated by studies with populations from around the world.
Такая зависимость была подтверждена исследованиями в разных странах мира.
Accordingly, the case is said not to have been substantiated.
В этой связи оно считает, что данное сообщение не было обосновано.
Substantiated is importance of the institute of education in ensuring safety of the youth, incl.
Обоснована значимость института образования в обеспечении безопасности молодежи, в т. ч.
Substantiated is necessity of higher school transition onto engineering methods of accounting,
Обоснована необходимость перехода высшей школы на инжиниринговые методы учета,
Substantiated is actuality of the problem of training of teaching staff of medical high school in communicative skill.
Обоснована актуальность проблемы обучения преподавателей медицинского вуза коммуникативным навыкам.
Substantiated is actuality of the problem of Russian character.
Обоснована актуальность проблемы русского характера.
Substantiated is necessity to shift institutes of art
Обоснована необходимость перехода вузов искусств
Only Latvia substantiated its statement by providing a relevant example an optional reporting requirement.
Свое заявление обосновала только Латвия, которая привела соответствующий пример факультативное требование представления информации.
The allegations had been substantiated and the officer had been dismissed.
Это заявление оказалось обоснованным и полицейский был уволен со службы.
Such income should be substantiated by bank statements,
Такой доход должен быть подтвержден банковскими выписками,
All substantiated cases have been referred to relevant management for consideration of appropriate action.
Все подтвержденные случаи были переданы соответствующим руководителям для рассмотрения и принятия надлежащих мер.
There is a need for more substantiated reference points for krill fishery management.
Необходимы более обоснованные исходные точки для управления промыслом криля.
Результатов: 1249, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский