INSUFFICIENTLY SUBSTANTIATED - перевод на Русском

[ˌinsə'fiʃntli səb'stænʃieitid]
[ˌinsə'fiʃntli səb'stænʃieitid]
недостаточно обоснованной
insufficiently substantiated
sufficiently substantiated
ill-founded
достаточно обоснованы
sufficiently substantiated
insufficiently substantiated
достаточным образом обоснованы
sufficiently substantiated
insufficiently substantiated
adequately substantiated
недостаточной обоснованности
insufficient substantiation
insufficiently substantiated
lack of sufficient substantiation
the lack of substantiation
insufficient grounds
достаточно обоснованным
sufficiently substantiated
insufficiently substantiated
well-founded
не подкрепленная достаточными доказательствами
insufficiently substantiated
недостаточно обоснованными
insufficiently substantiated
not sufficiently substantiated
insufficiently justified
достаточно обоснованной
sufficiently substantiated
insufficiently substantiated
well-founded
недостаточно обоснована
is insufficiently substantiated
is not sufficiently substantiated
is not sufficiently justified
недостаточно обоснованы
are insufficiently substantiated
are not sufficiently substantiated
достаточным образом обоснована
недостаточная обоснованность

Примеры использования Insufficiently substantiated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To say subsequently"the facts have been insufficiently substantiated for the purposes of admissibility"(para. 6.5 above) is indefensible both legally and factually.
Сказать впоследствии, что" факты были недостаточно обоснованы для целей приемлемости"( пункт 6. 5 выше),- это не может быть оправдано ни с правовой, ни с фактической точек зрения.
it considers that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, as insufficiently substantiated.
этом отношении Комитет считает, что эта часть сообщения является неприемлемой согласно статье 2 Факультативного протокола, поскольку она недостаточно обоснована.
The State party further alleges that the present complaint must be found inadmissible under article 2 of the Optional Protocol as it is insufficiently substantiated.
Далее государство- участник утверждает, что рассматриваемая жалоба должна быть признана неприемлемой в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола, поскольку она не является достаточно обоснованной.
The claim regarding article 14, paragraph 5, is therefore, insufficiently substantiated for purposes of admissibility.
Таким образом, жалоба по пункту 5 статьи 14 является недостаточно обоснованной для целей приемлемости.
In the circumstances, the Committee considers that these claims are inadmissible as insufficiently substantiated for purposes of admissibility under article 2 of the Optional Protocol.
В сложившихся обстоятельствах Комитет считает эти утверждения неприемлемыми как недостаточно обоснованными для целей приемлемости в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
the Committee considers that the author's allegations have been insufficiently substantiated for purposes of admissibility.
Комитет считает, что утверждения автора не являются достаточно обоснованными для того, чтобы быть признанными приемлемыми.
the State party argues that the claim is insufficiently substantiated, for purposes of admissibility.
государство- участник утверждает, что она не является достаточно обоснованной и не может быть сочтена приемлемой.
Accordingly, the Committee concludes that this part of the communication is insufficiently substantiated, for purposes of admissibility,
В связи с этим Комитет приходит к заключению, что эта часть сообщения является недостаточно обоснованной для целей приемлемости
Non-exhaustion of domestic remedies; allegations insufficiently substantiated; failure to show prima facie violation of article 3;
Неисчерпание внутренних средств правовой защиты; недостаточная обоснованность утверждений; недоказанность prima facie нарушения статьи 3; отсутствие личной,
However, the vagueness of his account led them to the conclusion that his claims were insufficiently substantiated.
Однако неточность его утверждений подтолкнула их к выводу о том, что они являются недостаточно обоснованными.
that his allegations that his rights have been violated are insufficiently substantiated.
средств правовой защиты и что его утверждения о нарушении его прав не являются достаточно обоснованными.
the State party argues that this claim is also insufficiently substantiated, for purposes of admissibility.
24 государство- участник заявляет, что эта жалоба также является недостаточно обоснованной для целей приемлемости.
Insufficiently substantiated allegations; failure to establish prima facie violation of article 3;
Недостаточная обоснованность утверждений; неустановление нарушения prima facie статьи 3; отсутствие реального
the Committee considers that the author's allegations have been insufficiently substantiated for purposes of admissibility.
Комитет считает, что утверждения автора являются недостаточно обоснованными с точки зрения приемлемости.
and(d) of the Covenant insufficiently substantiated, and therefore declares them inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
3 d статьи 14 Пакта недостаточно обоснованными и, соответственно, признает их неприемлемыми согласно статье 2 Факультативного протокола.
Consequently, this part of the communication is insufficiently substantiated for the purposes of admissibility,
Как следствие, эта часть сообщения не была достаточно обоснована для целей приемлемости,
In the absence of any other pertinent information on file, the Committee declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, as insufficiently substantiated.
В отсутствие какой-либо другой имеющей отношение к делу информации Комитет считает данную часть сообщения неприемлемой по статье 2 Факультативного протокола как не подкрепленную достаточными доказательствами.
allegations insufficiently substantiated for the purposes of admissibility,
утверждения, недостаточно обоснованные для целей приемлемости,
the State party submits that they should be struck out as insufficiently substantiated.
по которым автор не представила подкрепляющей аргументации, следует отклонить как недостаточно обоснованные.
Accordingly, it considers that this claim has been insufficiently substantiated and declares it inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Соответственно он полагает, что эта жалоба является недостаточно обоснованной и объявляет ее неприемлемой по статье 2 Факультативного протокола.
Результатов: 153, Время: 0.0766

Insufficiently substantiated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский