BE JUSTIFIED - перевод на Русском

[biː 'dʒʌstifaid]
[biː 'dʒʌstifaid]
быть оправдано
be justified
be warranted
be excused
be justifiable
be appropriate
be defended
быть обосновано
be justified
be substantiated
be based
be reasoned
be documented
быть оправдания
be justified
быть оправданны
be justified
являются оправданными
are justified
are justifiable
are warranted
are reasonable
подлежит оправданию
be justified
является обоснованной
is justified
is reasonable
is valid
was appropriate
was sound
is warranted
является неоправданным
is unjustified
is unjustifiable
was not justified
is unreasonable
was unwarranted
считаться обоснованным
be justified
иметь оправдания
be justified
быть обоснованно

Примеры использования Be justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such action cannot be justified and must be halted.
Таким действиям не может быть оправданий, им следует положить конец.
These encouragements must be justified and be proportional to the objectives of the special measures.
Стимулирование должно быть оправданным и пропорциональным целям особых мер.
Israel's actions could not be justified as self-defence.
Действия Израиля не могут быть оправданы как акт самообороны;
Such acts could never be justified and must not go unpunished.
Такие акты никогда не могут быть оправданы и не должны оставаться безнаказанными.
Preferential policies can be justified as a means of promoting equality of opportunity.
Политика льгот может быть оправдана в качестве одного из средств поощрения равенства возможностей.
Interactivity must be justified by a business task.
Интерактивность должна быть обоснована бизнес- задачей.
No violence can be justified.
Не могут быть оправданы какие-либо проявления насилия.
Discrimination may be justified by objective factors.
Дискриминация может быть оправдана объективными факторами.
Rejection decisions must be justified by the requested State.
Решения об отказе должны быть обоснованы запрашиваемым государством.
For the United Nations, exceptions to this policy should have to be justified.
Любой отход Организации Объединенных Наций от этой политики должен быть обоснован.
it must be justified.
то он должен быть оправдан.
Failure to approve the proposed candidacy must be justified.
Отказ утвердить предложенную кандидатуру должен быть обоснован.
Certain exceptions to the consistency rule might be permitted but must be justified.
Можно было бы допустить некоторые исключения из правила последовательности, но они должны быть обоснованы.
We continue to believe that exclusivity can no longer be justified.
Мы по-прежнему считаем, что исключительность уже не может быть оправдана.
We are convinced that it can never be justified in any circumstances.
Убеждены, что он не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах.
The demolition of homes for administrative reasons can likewise not be justified.
Снос домов по административным причинам также не может быть оправдан.
only those who accept Him can be justified.
которые принимают Его, могут быть оправданы.
No further delay could be justified.
Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы.
I said a father might be justified.
Я сказал, что отец может быть оправдан.
they should be justified through specific requests.
такая необходимость должна быть обоснована в конкретных заявках.
Результатов: 1258, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский