MAY BE JUSTIFIED - перевод на Русском

[mei biː 'dʒʌstifaid]
[mei biː 'dʒʌstifaid]
могут быть оправданы
can be justified
may be justified
can be excused
могут быть обоснованы
may be justified
can be justified
может быть оправданно
может быть оправдано
could be justified
may be justified
may be warranted
may be appropriate
may be excused
может быть оправдана
may be justified
can be justified
might be warranted
может быть оправданным
could be justified
may be justified
might be justifiable
might be warranted
может объясняться
can be explained
may be due
can be attributed to
may be explained
may be attributable
may be attributed to
could be due
may be the result
may reflect
may stem
можно обосновать
can be justified
may be justified

Примеры использования May be justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This approach may be justified to a certain extent, as it has prompted the departments to accelerate their anti-corruption work.
Этот подход может быть оправдан в некоторой мере, так как он подтолкнул ведомства к активизации из антикоррупционной работы.
circumstances of the communication, the delay may be justified.
с учетом всех обстоятельств сообщения задержка может быть оправданной.
that limitations on some other rights may be justified, within certain narrow parameters, in order to achieve important, legitimate objectives.
в которых ограничения некоторых других прав могут быть оправданными в определенных узких рамках для достижения важных и легитимных целей.
including river-sea vessels, engaged in limited navigation on international voyages may be justified.
в т. ч. река- море плавания, совершающих международные рейсы, могут быть обосновано снижены.
Where the above criteria are fulfilled, unilateral coercive measures may be justified as a temporary measure.
При условии соблюдения упомянутых выше критериев односторонние принудительные меры могут быть оправданными в качестве временной меры.
this harm may be justified in light of the public policy objective.
этот вред может быть оправдан в свете цели государственной политики.
While this tendency may be justified, there remains the question of precisely what purpose the downstream activities,
Хотя такая тенденция, возможно, оправданна, попрежнему стоит вопрос: достижению какой конкретной
Secondly, different treatment may be justified and even necessary when a biological difference absolutely excludes the possibility of equal treatment.
С другой стороны, различие в обращении может оправдываться и даже предписываться в тех случаях, когда биологические различия абсолютно исключают равное обращение.
Subsidies can be a powerful enabler for a transition to a green economy and may be justified for investments that have public-good characteristics
Субсидии могут быть мощным инструментом для перехода к" зеленой экономике" и могут являться оправданными для инвестиций, направленных на благо общества
While all of these questions may be justified and useful, the United Nations may not be the appropriate forum in which to examine them.
Хотя все эти вопросы, возможно, обоснованны и полезны, Организация Объединенных Наций, быть может, не является, подходящим форумом для их рассмотрения.
service provider ensues, then such person may be justified in discriminating.
проявление дискриминации со стороны этого лица может быть правомерным.
the implementation of individual guidelines or elements thereof may be justified, for example, by the provisions
исключения из осуществления отдельных руководящих принципов или их элементов могут быть обоснованы, например, в соответствии с положениями договоров
the implementation of individual guidelines or elements thereof may be justified, for example, by the provisions
исключения из осуществления отдельных руководящих принципов или их элементов могут быть обоснованы, например, в соответствии с положениями договоров
While this multiplicity of rates may be justified in many instances by the diversity and labour intensiveness of programme activities,
Хотя множественность этих ставок во многих случаях может объясняться многообразием и трудоемкостью программной деятельности, механизмов финансирования
which are themselves averages of daily data) may be justified as a way of avoiding the problem that a particular year̓s exchange rate is unusually unrepresentative.
которые сами представляют собой усредненное значение ежедневных курсов) можно обосновать как один из путей избежать проблемы, состоящей в том, что валютный курс за тот или иной год может быть слишком непоказательным.
This may be justified by the view that a failure to perform even at a late stage of the construction may require for its compensation the full amount of the guarantee.
Это может быть оправдано тем, что- 206- невыполнение обязательств может иметь место даже на одном из последних этапов строительства, в результате чего может потребоваться компенсация в размере полной суммы гарантии.
It is quite obvious that no measure intended to favour members of groups which were previously in a disadvantaged position may be justified simply by referring to the intent of the measure taken,
Совершенно очевидно, что никакая мера, осуществленная в интересах членов групп, которые ранее находились в менее выгодном положении, может быть оправдана просто ссылкой на проведенное рассмотрение цели,
But it may be justified in that responsibility under Chapter IV is, in a sense, derivative.
В то же время это может быть оправдано тем, что ответственность согласно главе IV является в некотором смысле производнойСр.
at least of regular commercial quality") may be justified if they have acquired a degree of settled meaning in commercial practice,
по меньшей мере обычного коммерческого качества") может быть оправданным, если эти термины уже имеют определенное значение в коммерческой практике
To the extent that the perceived social benefits of OFDI outweigh the cost of measures to support it, such policies may be justified in the context of broader industrial development strategies.
Если получаемые общественные выгоды от вывоза ПИИ перевешивают издержки, связанные с мерами по их поддержке, то такая политика может быть оправдана в контексте более широких стратегий промышленного развития.
Результатов: 89, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский