ОПРАВДЫВАТЬ - перевод на Английском

justify
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
to meet
познакомиться
соответствовать
отвечать
соблюдать
навстречу
встретиться
удовлетворить
выполнить
для удовлетворения
для встречи
warrant
ордер
уорент
постановление
приказ
гарантировать
заслуживать
требуют
оправдано
уоррент
condone
потворствовать
мириться
попустительствовать
оправдывают
одобрить
поощряют
допускающих
закрывать глаза
потакать
потворствующие
justification
обоснование
оправдание
обоснованность
оправданность
оправдать
обосновать
причин
to live
жить
проживать
на жизнь
пожить
для проживания
выжить
поселиться
to acquit
оправдать
оправдания
освободить
оправдательный приговор
justifying
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justifies
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания

Примеры использования Оправдывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
не следует оправдывать остальные компании, которые также выпускают коммерческие программы.
we must not exonerate the other companies that also make proprietary software.
Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет?
Will that serve as your excuse when he dies?
Пожалуйста, хватит оправдывать судьбой то, что ты сделал с мамой.
Please stop using fate as an excuse for what you did to mom.
Все эти потребности можно оправдывать до определенной степени.
All these needs can be justified to a certain degree.
А вот частично занятые и самозанятые люди склонны оправдывать коррупцию.
And people who work part-time or are self-employed are more inclined to justify corruption.
Наша делегация удивляется, как вообще можно оправдывать эти акции чрезмерного израильского варварства.
My delegation wonders how these disproportionate acts of Israel barbarity can be justified.
Я не буду оправдывать их.
I'm not gonna defend it.
Это прошлое. Не нужно его оправдывать.
It's the past, and you don't have to defend it.
Еще не получила достаточно широкого распространения, чтобы оправдывать внесение общей поправки в Правила.
Is not sufficiently widespread to justify amending the Regulation in a general way.
Учитывая сокращение обязательств после 2009 года, все труднее оправдывать существующую инфраструктуру;
With fewer obligations after 2009, it would become increasingly difficult to justify the existing infrastructure;
Суды во многих этих странах продолжают оправдывать такие убийства.
The courts in many of these countries continue to justify such killings.
Ты, правда, не должна ее оправдывать.
You really don't have to defend her.
Даже не смей оправдывать себя!
Don't you dare defend yourself!
Надеюсь, Алджернон и впредь будет оправдывать ваши ожидания.
I hope our Algernon will continue to prove you right.
средства должны оправдывать цели.
the means must sanctify the ends.
И этим изречением пытаетесь оправдывать свои действия.
And with this saying, you attempt to justify your own actions.
Я больше не могу оправдывать свои поступки.
I can excuse my actions no longer.
Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя.
Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante.
Давайте упорно трудиться и оправдывать их ожидания.
Let's work hard And meet their expectations.
У меня нет ни малейшего намерения оправдывать расстрел.
I have not the slightest intention to justify the shooting.
Результатов: 476, Время: 0.4066

Оправдывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский