EXONERATE - перевод на Русском

[ig'zɒnəreit]
[ig'zɒnəreit]
освобождает
release
exempt
to free
relieve
absolve
liberating
exonerate
dismiss
оправдать
to justify
justification
to meet
excuse
to acquit
exonerate
to warrant
live
vindicate
condone
реабилитировать
rehabilitate
exonerate
the rehabilitation
освобождать
release
exempt
to free
relieve
absolve
liberating
exonerate
dismiss
освободить
release
exempt
to free
relieve
absolve
liberating
exonerate
dismiss

Примеры использования Exonerate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You're forgetting, Mason, that I'm in possession of the only thing that could one day exonerate you.
Ты забываешь, Мейсон, что у меня есть единственная вещь, которая однажды сможет освободить тебя.
Yeah, he said he had evidence that would exonerate Otis Williams
Да. Он говорил, что у него есть улики, оправдывающие Отиса Уильямса. и спрашивал,
should the international community exonerate Iraq from further payments to the Commission.
международное сообщество освободит Ирак от дальнейших выплат Комиссии.
Took a lot longer than expected for the fail-safe I invented in Carrion to ferret out all the Initiative numbers, exonerate me.
Это заняло немного больше времени, чем ожидалось для повышенной безопасности Я изобрел в Кэррион Чтоб выяснить все числа Инишиатив которые оправдают меня.
In 1983, a report by Morley Safer,"Lenell Geter's in Jail", helped exonerate a Texas man who was wrongly convicted and imprisoned for armed robbery.
В частности за репортаж- расследование Морли Сафера( Lenell Geter' s in Jail) 1983 года, благодаря которому невинно осужденный за вооруженное ограбление Линелл Гитер был освобожден из тюрьмы в Техасе.
Well, perhaps we can hope together that the truly guilty party will step forward and… Exonerate the good Captain.
Что ж, нам остается только надеяться, что истинный виновник торжества выступит вперед и… оправдает доброго капитана.
the Syrian regime refused to allow the UN investigators access to the site of the attack that would allegedly exonerate them.
суток власти Сирии не подпускали следователей ООН к месту нападений, что якобы должно было послужить их оправданию.
investigated with a view to either substantiate the allegation or exonerate the alleged perpetrators.
расследуются в целях либо подтверждения заявления, либо оправдания лица/ лиц, обвиняемых в недостойном поведении.
A decision by the Constitutional Court on the constitutionality of the relevant law cannot exonerate the State party from its obligations under the Covenant article 2;
Решение Конституционного суда о конституционности соответствующего закона не освобождает государство- участник от выполнения им своих обязательств по Пакту статья 2 Пакта;
where the alleged violations of the Covenant are actually occurring, cannot exonerate the State party from its responsibility
где фактически имели место предполагаемые нарушения Пакта, не освобождает государство- участник от его ответственности
In other cases, the State might exonerate from taxes some existing enterprises where the activities should be preserved for economic
В других случаях государство может освобождать от налогов некоторые действующие предприятия, которые должны быть сохранены в силу экономических
to purchase the goods, it can exonerate itself from the consequences of the failure merely by showing a good faith effort to carry out its mandate.
она может освободить себя от последствии неисполнения уже в том случае, если она докажет, что для выполнения ее функций были приложены добросовестные усилия.
those factors should exonerate a State from the consequences of wrongful conduct
эти обстоятельства должны освобождать государства от последствий противоправного поведения,
On first request you exonerate SE«Hotel Kozatskiy»
По первому требованию Вы освобождаете ГП« Гостиница Казацкая»,
expeditiously confirm the allegations of the Panel of Experts or publicly exonerate me and the Government of Liberia.
в скорейшие сроки подтвердит утверждения Группы экспертов или же публично реабилитирует меня и правительство Либерии.
pressure of real-life difficulties, which nonetheless can never exonerate from striving to observe God's law fully.
даже аборту под давлением множества жизненных трудностей, которые, однако, никого не освобождают от обязанности полностью соблюдать закон Божий.
Similarly, the fact that violations may have been perpetrated by a subordinate will not exonerate his superiors if they did not use their authority to prevent
Аналогичным образом, тот факт, что нарушения были совершены подчиненным, не освобождает его вышестоящих начальников от ответственности, в случае неиспользования ими предоставленных им полномочий для предотвращения
the prevailing view was that reliance on pilotage should not exonerate the carrier from its liability,
превалирующая точка зрения заключалась в том, что опора на лоцманскую проводку не должна освобождать перевозчика от его ответственности,
expressing his faith that eventually Time would reveal the actual Truth behind the story and exonerate him fully, as indeed did occur.
самоутешительный комментарий к случившемуся, выражавший его веру в то, что Время откроет Истину об этой истории и полностью его оправдает, как в конце концов и случилось.
argues that these three medical reports, together with his detailed narrative, exonerate him from the burden of proof
эти три медицинских заключения в сочетании с его подробным рассказом освобождают его от бремени доказывания
Результатов: 52, Время: 0.1633

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский