TO ACQUIT - перевод на Русском

[tə ə'kwit]
[tə ə'kwit]
оправдать
justify
to meet
warrant
condone
justification
to live
to acquit
оправдания
justification
excuse
justifying
acquittal
defence
pretext
justifiable
освободить
release
free
liberate
exempt
relieve
clear
vacate
loose
absolve
excuse
оправдывать
justify
to meet
warrant
condone
justification
to live
to acquit
за оправдание
for acquittal
to acquit
for justifying

Примеры использования To acquit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 19 July 2010, the Appeals Chamber, by majority, granted the prosecution's request for a reversal of the Trial Chamber's decision to acquit Ramush Haradinaj,
Июля 2010 года Апелляционная камера большинством голосов удовлетворила требование обвинения об отмене решения Судебной камеры об оправдании Рамуша Харадиная,
By a letter dated 15 August 2002, the Permanent Mission of Pakistan informed the Special Rapporteur of the Supreme Court decision, dated 15 August 2002, to acquit Ayub Masih,
Письмом от 15 августа 2002 года Постоянное представительство Пакистана проинформировало Специального докладчика о решении Верховного суда от 15 августа 2002 года снять с Аюба Мазиха,
he drew attention to the decision to acquit the defendants who had allegedly used excessive measures in the interrogation of Iraqi detainees, and noted that the lesser charge
он обращает внимание на оправдательное решение в отношении обвиняемых, которые, как утверждалось, использовали излишне жесткие методы допроса задержанных иракцев,
The Committee welcomes the stand taken by the Supreme Constitutional Court of Egypt which invoked the provisions of the Covenant to acquit rail workers who had been prosecuted for going on strike in 1986
Комитет приветствует позицию Верховного конституционного суда Египта, который на основании положений Пакта вынес оправдательный приговор железнодорожникам, привлеченным к ответственности за забастовочные действия в 1986 году, и заявил о необходимости
the Public Prosecutor of the First Instance Criminal Court had to introduce the case to the Indictment Chamber with a motion to acquit.
государственный прокурор в уголовном суде первой инстанции вынужден был передать дело в обвинительную палату с ходатайством об оправдании.
has finished its case, a motion for judgement of acquittal may be filed by the Defence which aims to acquit the accused from one or more of the charges laid down in the indictment.
защита может подать ходатайство о вынесении оправдательного приговора, цель которого состоит в том, чтобы обвиняемый был оправдан по одному или нескольким пунктам, изложенным в обвинительном заключении.
requesting the judge to acquit him.
обращаться к судье с просьбой о его оправдании.
it would continue to be their duty to acquit the defendant.
убедительностью доказать свои доводы, то они обязаны оправдать подсудимого.
later wrongly to acquit an accused on the ground of insufficient evidence,
позднее неправомерно оправдывала обвиняемого на основании недостаточности доказательств,
with respect to whom a decision to acquit has been made;
в отношении которого было принято оправдательное решение;
the Committee notes that it appears from the trial transcript that the judge instructed the jury to acquit Mr. Potter on the rape charges for reasons of law.
из стенограммы судебного заседания очевидно, что судья дал указание присяжным оправдать г-на Поттера по обвинениям в изнасиловании по правовым основаниям.
following the decision of 2 July 1991 by the Alexandroupolis Court to acquit the leaders of the Jehovah's Witnesses congregation charged with the illegal use of a house of prayer
после вынесения судом Александруполиса решения от 2 июля 1991 года относительно оправдания руководителей конгрегации Свидетели Иеговы, обвиненных в незаконном использовании храма,
procurator also an investigator, have the right to acquit of criminal responsibility a person under the age of 18 who has committed an act containing elements of crime
также следователь с согласия прокурора вправе освободить от уголовной ответственности лицо, не достигшее 18- летнего возраста, совершившее деяние, содержащее признаки преступления,
the competent court decided to end the procedure for two of the defendants and to acquit 37 others.
при этом компетентный суд решил прекратить производство в отношении 2 человек и признать невиновными еще 37 обвиняемых.
May God guide us to peace and to acquitting ourselves in the eyes of the generations to come.
Пусть же Господь укажет нам дорогу к миру и поможет нам оправдаться в глазах грядущих поколений.
A jury would have to acquit.
Присяжные его бы оправдали.
That's enough to acquit.
Этого достаточно для оправдания.
He asked the court to acquit the Dispatcher.
Он попросил суд вынести оправдательный приговор диспетчеру.
Captain Jones, I have no choice but to acquit you.
Капитана Джонс, у меня нет выбора, кроме как оправдать Вас.
I gave miss Cole every opportunity to acquit herself.
Я дал мисс Коул все шансы оправдаться.
Результатов: 1231, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский