MUST BE JUSTIFIED - перевод на Русском

[mʌst biː 'dʒʌstifaid]
[mʌst biː 'dʒʌstifaid]
должны быть обоснованы
must be justified
should be justified
must be substantiated
shall be justified
need to be justified
shall be substantiated
должно быть обосновано
must be justified
should be justified
grounds must be
shall be documented
must be reasoned
должно быть оправдано
must be justified
должны быть оправданы
must be justified
have to be justified
should be justified
должно обосновываться
must be justified
должны оправдываться
must be justified
должны обосновываться
должны быть обоснованны
должны быть оправданны
should be justified
must be justified
должен быть обоснован
must be justified
shall be justified
should be justified
должна быть обоснована
должно быть оправданным

Примеры использования Must be justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any arrest or detention must be justified and the individual must be brought under judicial supervision
Любой арест или задержание должны быть обоснованны, а физическое лицо должно находиться под судебным надзором
since requests for IP addresses must be justified to the regional internet registry
запросы на IP- адреса должны быть обоснованы в региональном интернет- регистраторе,
The costs covered by the subsidy must be justified, transparent, described in detail
Расходы, сделанные на сумму пособия, должны быть обоснованны, прозрачны, детально расписаны
those restrictions must be justified.
однако такие ограничения должны быть оправданны.
This choice must be justified for the sole purpose of enabling the managing department to take account of the criteria selected for the purpose of improving the various automatic selection modules.
Этот выбор должен быть обоснован с целью позволить руководству учесть принятые критерии, с тем чтобы улучшить различные модули автоматической выборки.
In addition, the hiring of an external male candidate over shortlisted internal candidates must be justified in writing.
Кроме того, прием на работу внешнего кандидата- мужчины вместо включенных в короткий список внутренних кандидатов должен быть обоснован в письменном виде.
It is essential to note that the grounds for imposing the accessory penalty have to be mandatory and the penalty must be justified and is not ope legis.
Важно отметить, что при вынесении решения о высылке в качестве дополнительной меры наказания в обязательном порядке требуется привести основание для этого и мера наказания должна быть обоснована, а не вынесена ope legis.
According to the author the interference must be justified and proportionate in the light of the provisions,
По мнению автора, вмешательство должно быть оправданным и пропорциональным положениям,
Refusal by a member State of destination or transit must be justified and be consistent with international law
Отказ государства- члена, являющегося страной назначения или страной транзита, должен быть обоснован и соответствовать международному праву
Such language in any context must be justified year by year
Подобная формулировка в любом контексте должна быть оправданна год от году,
Naturally, this initiative must be justified by the interests of the information consumers,
Естественно, эта инициатива должна обосновываться интересами потребителя информации:
The Human Rights Committee stated that any denial of information must be justified by the State party,
Комитет по правам человека заявил, что любой отказ предоставить такую информацию должен обосновываться государством- участником,
The importance of such preservation must be justified by adequate, proper transformation of undeveloped,
Важность такого сохранения должна быть оправдана адекватной, надлежащей трансформацией неразвитой,
The Committee reminds HKSAR that any limitations in connection with article 10 must be justified in relation to each element set out in article 4.
Комитет напоминает ОАРГ о том, что любые ограничения в связи со статьей 10 Пакта должны быть оправданными применительно к каждому элементу, предусмотренному в статье 4 Пакта.
resource requirements must be justified.
смета расходов должна быть обоснованной.
each such procurement must be justified.
а каждая покупка должна быть оправдана».
The objective pursued by such an exception must be justified and the requirement must be reasonable.
В случае таких исключений необходимо обосновать их цель, и предъявляемые требования должны быть разумными.
Dismissal must be justified and unfair dismissal is a ground for reinstatement or/and compensation for both women and men.
Увольнение должно быть оправданно, а несправедливое увольнение как женщин, так и мужчин является основанием для восстановления на работе и/ или получения компенсации.
understand that the Ukrainian people keep you, and this must be justified every day.
вы находитесь на содержании у украинского народа, и это надо оправдывать каждый день.
under the existing obligations to conduct democratic election in the OSCE countries, any restriction on the funding of political campaigns must be justified.
согласно существующим обязательствам по проведению демократических выборов в государствах- участниках ОБСЕ любое ограничение на финансирование политических кампаний должно быть обоснованным.
Результатов: 96, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский