JUSTIFICATION in Czech translation

[ˌdʒʌstifi'keiʃn]
[ˌdʒʌstifi'keiʃn]
ospravedlnění
justification
vindication
excuse
apology
justifying
odůvodnění
justification
statement
recital
rationale
rationalization
reasoning
justifying
důvod
reason
cause
why
there
purpose
grounds
zdůvodnění
justification
rationale
reasoning
argument
rationalization
explanations
to justify
omluva
apology
excuse
sorry
justification
apologize
opodstatnění
justification
merit
basis
reason
foundation
validity
grounds
ospravedlňování
justification
justifies the means
rationales
excuse
ospravedlnit
justify
exonerate
excuse
to vindicate
justification
justifiable
odůvodněním
justification
statement
recital
rationale
rationalization
reasoning
justifying
omluvu
apology
excuse
sorry
justification
apologize
důvody
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvodem
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvodu
reason
cause
why
there
purpose
grounds
ospravedlní
justify
exonerate
excuse
to vindicate
justification
justifiable

Examples of using Justification in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's no justification.
To není omluva.
Now that we have justification, we will not waver.
Nebudeme váhat. Teď když máme důvod.
I don't want to hear your justification.
Nechci slyšet žádné tvoje ospravedlňování.
Justification, self-loathing again
Ospravedlní, znovu nenávist
And some men offer desire as justification for their crimes.
A někteří muži nabízejí touhou jako omluvu za své zločiny.
You mentioned justification earlier. Hyung-bae.
Předtím jsi mluvil o důvodu. Hyung-bae.
That would be the only possible justification.
To pro mě byla jediná možná omluva.
I talked my son into a war that had no moral justification.
Poslal jsem syna do války, která neměla morální důvod.
Valid provocation in the eyes of the world… We have clear justification for retaliation.
Je to skutečná provokace v očích světa… Máme jasné opodstatnění na odvetu.
needs no further justification.
nepotřebuje žádné další ospravedlňování.
there is no justification for disobedience, insubordination or treason.
není žádne ospravedlní pro neposlušnost, neukázněnost nebo zradu.
Your father has justification.
Váš otec má omluvu.
I can spare you; there was justification.
Já tě můžu ušetřit, existuje omluva.
Some justification for mistrusting humans.- Not that Grodd didn't have.
Že by Grodd neměl žádný důvod nedůvěřovat lidem.
That's a very unscientific justification.
To je velmi nevědecké opodstatnění.
It sounds to me like justification.
Zní to jako ospravedlňování.
hatred, justification, self-loathing again, and rage.
zášť, ospravedlní, znovu nenávist a hněv.
And some men offer desire as justification for their crimes.
A někteří muži předkládají touhu jako omluvu za své zločiny.
That's your justification for murder?
To je tvá omluva vraždy?
I have the cause and the justification.
Mám důvod a omluvu.
Results: 373, Time: 0.4819

Top dictionary queries

English - Czech