apology
omluva
omluvný
omluvnou
na usmířenou
ospravedlnění excuse
omluvte
výmluva
pardon
záminka
výmluvou
odpusťte
prominout
prosím apologizing
se omluvit
omluv se
se omlouvat
se omluvíš
se neomlouvej
omluva
se omlouváš
se neomlouvejte
neomluvíte se
se omlouval sorry
líto
pardon
litovat
soráč
lituju
promiň
omlouvám se
mrzí apologies
omluva
omluvný
omluvnou
na usmířenou
ospravedlnění excuses
omluvte
výmluva
pardon
záminka
výmluvou
odpusťte
prominout
prosím apologize
se omluvit
omluv se
se omlouvat
se omluvíš
se neomlouvej
omluva
se omlouváš
se neomlouvejte
neomluvíte se
se omlouval
Takže pro to nemáš omluvu . Víte, proč vám člověk nemůže sežrat vaši posranou omluvu ? You know why that man didn't finish eating your sorry ass? Prosím, vyřiďte své matce moji omluvu . Please, make my excuses to your mother.
So I am saying the sorry to you. Thank you for apologizing . Děti, děti. Myslím, že dlužíš Haroldovi omluvu . Children, children. I think you ought to apologize to Harold. Obávám se, že na omluvu je už pozdě. I'm afraid the time for excuses is long past. Here, I will give you sorry . But thank you for apologizing . Děti, děti. Myslím, že dlužíš Haroldovi omluvu . I think you ought to apologize to Harold. Children, children. Nikdo se nezeptal nikoho z nováčků, jestli máme dobrou omluvu pro stujní hodiny. No one asked any of the pledges if we had good excuses for not going. Řekla jsem, co třeba opravdovou omluvu ? I said, how about a real"sorry "? Thanks for apologizing . Co po mně chcete… omluvu ? And you want me to what, apologize ? na to nemám žádnou omluvu . I make no excuses for it. Dobře. Nepřišel jsem si pro omluvu . I ain't lookin' for a"sorry .- Okay. Proč ne? za to, že nás zabíjejí. Přinejmenším by Izraelci neměli omluvu . At least the Israelis wouldn't have excuses for killing us.- Why not? Vyřiďte Jeho Jasnosti mou omluvu . Carry my sorry to His Majesty.
Display more examples
Results: 6190 ,
Time: 0.0901