APOLOGIZING in Czech translation

[ə'pɒlədʒaiziŋ]
[ə'pɒlədʒaiziŋ]
omlouvat
apologize
be sorry
apologise
justify
apology
condone
excuses
omluvit
apologize
excuse
apologise
sorry
pardon
apology
to say i'm sorry
omluva
apology
excuse
sorry
justification
apologize
se omlouval
apologizing
apologised
he said sorry
omlouvání
apologizing
apologies
sorry
excuses
apologising
se omlouvala
apologizing
excusing myself
omlouváním se
apologizing
se omlouváš
you're sorry
are you apologizing
you apologise
would you apologize
have you got to be sorry about
omluvu
apology
excuse
sorry
justification
apologize
omluvy
apology
excuse
sorry
justification
apologize
omluvou
apology
excuse
sorry
justification
apologize
omlouvá
apologize
be sorry
apologise
justify
apology
condone
excuses
omlouvám
apologize
be sorry
apologise
justify
apology
condone
excuses
omluvil
apologize
excuse
apologise
sorry
pardon
apology
to say i'm sorry

Examples of using Apologizing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And so no more apologizing about the quantity of time.
Už žádné omlouvání ohledně kvantity času.
So I have been doing a lot of apologizing today.
Dneska jsem se hodně omlouval.
Alright, I tried apologizing to you and I'm done trying now.
Fajn, zkoušela jsem se ti omluvit, teď s tím končím.
Because if I'm going to start apologizing.
Henry. Pokud se začnu omlouvat.
Is this you apologizing, Michelle?
Má to být omluva, Michelle?
And now youre just apologizing.
A nyní se pouze omlouváš.
You… Sorry. You were just apologizing on the phone.
Právě jsi se omlouval v telefonu.- Vy.
It's embarrassing. Apologizing is embarrassing?
Omlouvání je trapný? Je to trapný?
Well, I spent the entire morning apologizing to Old Mrs. Rosen.
No, strávila jsem celé ráno omlouváním se staré paní Rosenové.
Especially because she's tried apologizing hundreds of times through texts and voicemails.
Obzvlášť, když se pokoušela stokrát omluvit prostřednictvím smsek a hlasové schránky.
So are you gonna and tell me something stop apologizing that will actually help?
A řekneš mi něco, co doopravdy pomůže? Takže se přestaneš omlouvat.
Thank you for apologizing,'cause it was really weird.
Dík za omluvu, protože to bylo fakt hodně divný.
Gets Hector and Maria off of my back, so be it. If apologizing to God.
Jestli mi omluva Bohu zajistí klid od Hectora a Marii, beru to.
You were just apologizing on the phone.- You… Sorry.
Právě jsi se omlouval v telefonu.- Vy.
Apologizing is embarrassing? It's embarrassing.
Omlouvání je trapný? Je to trapný.
Love" meansyou're constantly apologizing.
Láska" znamená, že se omlouváš neustále.
And I should be apologizing to you for your embarrassment. That's right.
Jo. Já bych se ti měla omluvit za tvoje rozpaky.
So are you gonna stop apologizing and tell me something that will actually help?
A řekneš mi něco, co doopravdy pomůže? Takže se přestaneš omlouvat.
Sorry. And stop with the constant apologizing!
A přestaň s tím neustálým omlouváním se. Promiň!
Thank you for apologizing, but, I was complicit. I wanted to know.
Díky za omluvu, ale, účastnila jsem se toho taky.
Results: 520, Time: 0.0979

Top dictionary queries

English - Czech