OMLUVIL in English translation

you excuse
omluvit
omluvte
omluvíš
promiňte
omlouváš si
apologized
se omluvit
omluv se
se omlouvat
se omluvíš
se neomlouvej
omluva
se omlouváš
se neomlouvejte
neomluvíte se
se omlouval
apologies
omluva
omluvný
omluvnou
na usmířenou
ospravedlnění
apologised
se omluvit
se omlouvat
omluv se
se neomlouvej
omlouvej
se neomlouvejte
neomluvíš se
sorry
líto
pardon
litovat
soráč
lituju
promiň
omlouvám se
mrzí
apologize
se omluvit
omluv se
se omlouvat
se omluvíš
se neomlouvej
omluva
se omlouváš
se neomlouvejte
neomluvíte se
se omlouval
apologizing
se omluvit
omluv se
se omlouvat
se omluvíš
se neomlouvej
omluva
se omlouváš
se neomlouvejte
neomluvíte se
se omlouval
apology
omluva
omluvný
omluvnou
na usmířenou
ospravedlnění

Examples of using Omluvil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Geoffrey, omluvil by jsi mě na chvíli, prosím?
Geoffrey, would you excuse me, please?
A pak jsem se za mé debilní chování doopravdy omluvil.
And then I real apologized for being a dick.
Váš manžel se vám právě upřímně a ze srdce omluvil.
Your husband just gave a pretty heart-wrenching apology.
Děkuju. Omluvil byste mě na vteřinku, Lee?
Would you excuse me, Lee, one sec? Thank you?.
Osobně jsem se té mladé ženě a její rodině omluvil.
I have apologized personally to the young woman and her family.
Děkuju. Omluvil byste mě na vteřinku, Lee?
Thank you. Would you excuse me, Lee, one sec?
Takže… Walter se mi omluvil. Jasně.
Sure. So… Walter apologized to me.
Omluvil by jsi mě na chvíli, prosím? Geoffrey?
Geoffrey, would you excuse me, please?
Nevěřili byste, jak se mi Will omluvil.
You won't believe how Will apologized to me.
Omluvil byste nás na pět minut?
Would you excuse us Iorfive minutes?
Takže… Walter se mi omluvil. Jasně.
So Walter apologized to me.- Sure.
Omluvil byste nás na pět minut?
Would you excuse us for five minutes?
Nezlobte se na něho. Omluvil se, synu.
He apologized, son.- upon themselves.
Omluvil byste nás? Pojd',?
Would you excuse us?
To je důvod, proč vám omluvil, hovno.
That's why you apologized, shit.
Omluvil byste mě na chvíli?
Would you excuse me a moment?
Ne, věděla jsem, že se stane něco špatného. Když se Dr. Foreman omluvil.
No, when Dr. Foreman apologized, I knew something bad was going to happen.
Rád bych se předem omluvil.
that I might have. I would apologise in advance.
Omluvil jsem vás, vy nevíte, co je to trůn.
I have excused you that you do not know what a throne is.
Bůh mě omluvil a řekl mi, abych zašel za Nakayamou.
God pardoned me, and told me to visit Nakayama.
Results: 296, Time: 0.1082

Omluvil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English