ОБОСНОВАНИЯ - перевод на Английском

justification
обоснование
оправдание
обоснованность
оправданность
оправдать
обосновать
причин
rationale
обоснование
смысл
целесообразность
обоснованность
необходимость
мотивировка
причины
мотивы
логику
соображения
substantiation
обоснование
обоснованность
подтверждение
доказательств
обосновал
reasons
причина
разум
повод
основание
поэтому
почему
justifying
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
basis
базис
база
основе
признаку
итогам
учетом
grounds
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
substantiating
подкреплять
обосновывать
обосновании
подтверждают
аргументировать
validate

Примеры использования Обоснования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было разработано несколько методов, чтобы помочь в проведении такого процесса оценки и обоснования.
Several methods have been developed in order to support this evaluation and substantiation process.
Апелляционный суд поддержал решение суда и улучшил обоснования решения.
The Appeal Court upheld the decision of the tribunal and improved the grounds of the decision.
Этот факт также требует своего научного обоснования.
This fact also requires its scientific justification.
В исследовании давались рекомендации по проведению стратегий/ мероприятий без экспериментального обоснования.
Study had policy/intervention recommendation without any experimental basis.
Все более активные усилия требуются для изыскания новых способов обоснования расходов.
Greater effort was needed to find new ways of justifying expenditures.
потерпевшая сторона получают возможность более подробного обоснования своих требований.
the injured party present more detailed reasons for their statements.
В качестве дополнительного обоснования своей претензии" САТ" представила отчет своих консультантов о чрезвычайных расходах.
In further support of its claim, SAT provided its consultants' report on extraordinary expenses.
Приведены обоснования выбора оборудования
Given the rationale for the selection of equipment
СС/ ТСРС организовало группу экспертов в целях оказания помощи в подготовке обоснования.
A team of experts was assembled by SU/TCDC to assist in the preparation of the study.
Таким образом, эти утверждения являются неприемлемыми за отсутствием достаточного обоснования.
These claims are therefore inadmissible for insufficient substantiation.
Предложения и обоснования.
Proposals and justification.
Источник утверждает, что задержание этих лиц лишено какого-либо правового обоснования.
The source submits that the detention of these persons lacks any legal basis.
Методологические основы методов прогнозирования для обоснования решений.
Methodological bases of forecasting methods for justifying decisions.
Он является инструментом для обоснования важности КБОООН во взаимосвязанном мире.
It is a tool for substantiating the importance of the UNCCD in an interconnected world.
Результаты проектно-технического и архитектурного обоснования.
Results of the conceptual engineering and architectural study.
Процедурный вопрос: достаточность обоснования для целей приемлемости.
Procedural issue: Sufficient substantiation for purposes of admissibility.
Впоследствии координатор редакционной группы представил проект обоснования.
Subsequently, the coordinator of the drafting group presented the draft rationale.
Третий доклад был посвящен модели обоснования программы CubeSat.
The third presentation reviewed a CubeSat programme justification model.
Не хватает математического обоснования.
Lacks mathematical support.
Особенности обоснования санитарно-защитных зон для городских канализационных очистных сооружений.
Special aspects of substantiating sanitary protection zones for the municipal wastewater treatment facilities.
Результатов: 1987, Время: 0.1541

Обоснования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский