PROPER JUSTIFICATION - перевод на Русском

['prɒpər ˌdʒʌstifi'keiʃn]
['prɒpər ˌdʒʌstifi'keiʃn]
надлежащего обоснования
proper justification
adequate justification
appropriate justification
должных оснований
proper justification
due cause
proper grounds
надлежащих оснований
достаточным основанием
sufficient ground
sufficient reason
sufficient basis
sufficient justification
reasonable grounds
sufficient to warrant
insufficient grounds
reason enough
proper justification
sufficient evidence
надлежащее обоснование
appropriate justification
adequate justification
proper justification
due justification
надлежащего оправдания

Примеры использования Proper justification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Assembly should be given proper justification.
он рекомендует представлять Ассамблее надлежащее обоснование.
Therefore, the Advisory Committee recommends that the format of the budget document for peace-keeping operations should be refined to allow for proper justification of resources and other requirements in terms of services,
Поэтому Консультативный комитет рекомендует рационализировать формат бюджетного документа операций по поддержанию мира, с тем чтобы можно было приводить надлежащее основание для выделения ресурсов и удовлетворения других потребностей в том,
if they have been living abroad for more than one year without providing a proper justification.
они проживали за границей в течение более года, не представив надлежащих обоснований.
right to form and join trade unions without proper justification or pollution of water by State agents are illustrative examples of such violations.
ограничивающего право на образование профсоюзов и вступление в них без надлежащих обоснований, или загрязнение воды государственными агентами являются показательными примерами таких нарушений.
arbitrary per se, their continuing detention might become arbitrary after a certain period of time without proper justification.
не является само по себе ни незаконным, ни произвольным, их продолжающееся лишение свободы без надлежащего основания может стать произвольным после истечения определенного периода времени.
had no choice but to take action based on a resource request that lacked the proper justification, and fully shared the Advisory Committee's concern about the recent excessive use of commitment authority with assessment.
просьбы о выделении ресурсов, которая характеризуется отсутствием надлежащего обоснования, и полностью разделяет обеспокоенность Консультативного комитета по поводу недавнего чрезмерного использования полномочий на взятие обязательств при начислении взносов.
the segregation, without proper justification, of children into special schools for the mentally handicapped;(b)
а помещение без надлежащих оснований детей в специальные школы для умственно неполноценных;
failure to attend two consecutive meetings of the Article 6 supervisory committee without proper justification.
отсутствие на двух последовательных заседаниях комитета по надзору за соблюдением статьи 6 без надлежащего оправдания.
Proper justification of the need for consultancies,
Надлежащее обоснование необходимости задействования консультантов,
including the use of comparable cost data and proper justification of decisions.
включая использование данных о сопоставимых ценах и надлежащее обоснование решений.
of implementing interfaces or other data"clean up" exercises, no additional actuarial cost was payable, as long as those changes were made before the separation of the staff members/participants in the Fund, and all documentation and proper justification for the changes were provided.
не ведут к каким-либо дополнительным актуарным расходам, если эти изменения вносятся до выхода сотрудников/ участников ОПФПООН в отставку и представления всей документации и должного обоснования этих изменений.
although some of the sanctions were cruel and lacked proper justification, then the continuation of the sanctions against the people cannot be due to anything
некоторые санкции носили жестокий характер и не имели надлежащего обоснования, дальнейшее применение санкций против этого народа можно объяснить лишь присутствием злонамеренных
provides that"if a person fails to report to work for five consecutive days without proper justification his employment will be terminated". On 11 June 1997,
что," если лицо не является на работу в течение пяти дней подряд без надлежащих на то оснований, его трудовой договор прекращается". 11 июня 1997 года заявители обжаловали это решение,
No expenditure is incurred without proper justifications and confirmation from the Budget Unit that resources are available.
Все расходы производились только при условии надлежащего обоснования и подтверждения Бюджетной группой наличия соответствующих ресурсов.
Need for proper justification of the use of letters of assist.
Необходимость надлежащего обоснования для использования писем- заказов.
The close management of and proper justification for programme support cost charges is vital to continued donor confidence.
Четкое управление и надлежащее обоснование начисленных расходов на вспомогательное обслуживание программ имеют крайне важное значение для поддержания доверия со стороны доноров.
OIOS took the view that such payments required the prior authorization of the Controller on the basis of proper justification.
УСВН высказало мнение о том, что такие платежи должны в предварительном порядке утверждаться Контролером на основе необходимой информации в их обоснование.
Proper justification is provided with specific reference to the condition(s)
Представляется соответствующее обоснование с конкретным указанием для каждого случая условий
He echoed the Advisory Committee's concerns about the lack of proper justification for funding requests and the excessive use
Он разделяет высказанную Консультативным комитетом обеспокоенность по поводу отсутствия надлежащего обоснования запросов о финансировании
services through direct contracting without proper justification.
услуги на основе прямых контрактов без надлежащего обоснования необходимости таких закупок.
Результатов: 114, Время: 0.0704

Proper justification на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский