ОПРАВДАНИЕ - перевод на Английском

excuse
оправдание
повод
отговорка
причина
извинение
отмазка
извините
простите
предлога
оправдать
justification
обоснование
оправдание
обоснованность
оправданность
оправдать
обосновать
причин
defense
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
acquittal
оправдание
оправдательный приговор
оправдательный вердикт
оправдан
justify
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
justifying
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания
vindication
подтверждением
защите
реабилитации
оправдание
виндикации
восстановлением
отстаивании
deniability
отрицание
оправдание
отрицать
defence
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
excuses
оправдание
повод
отговорка
причина
извинение
отмазка
извините
простите
предлога
оправдать
justifications
обоснование
оправдание
обоснованность
оправданность
оправдать
обосновать
причин
justified
оправдывать
обосновывать
обоснование
служить оправданием
служить основанием
быть оправдания

Примеры использования Оправдание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне не нужно оправдание.
I don't need an excuse.
Это также не оправдание для весьма эмоциональных личных обвинений в адрес отдельных сотрудников.
Nor could it justify highly charged and personal accusations against individual staff members.
Могу я сказать в свое оправдание.
Can I just say, in my defence.
Ладно, оправдание хорошее, но все равно… позволь мне поехать.
Okay, good excuses, but still… let me go alone.
Ну, в его оправдание, мам, он обычно платит за час.
Well, uh, in his defense, Mom, he's usually paying by the hour.
Публичное оправдание терроризма и иная террористическая деятельность[ 35];
Public justification of terrorism and other terrorist activity[35];
У него всегда есть оправдание.
He always has an excuse.
Девять против трех за оправдание.
The vote's nine to three in favour of acquittal.
Это твое оправдание для воровства?
Is that how you justify stealing?
У вас есть что сказать в оправдание своих действий?
Do you have anything to say in defence of your actions?
Придумай оправдание и отправь его обратно.
Make excuses and send him back.
Но в свое оправдание, что я должен написать?
But in my defense, what am I supposed to write?
Первое оправдание заключается в том, что Ливия все еще поддерживает терроризм.
The first of these justifications is that Libya still supports terrorism.
Первоначальное мгновенное оправдание и освящение и- прогрессирующее( постепенное) освящение.
Initial instantaneous justification and sanctification vs. progressive sanctification.
Ты используешь его, как оправдание.
You're using him as an excuse.
Не понимаю, как можно голосовать за оправдание.
I don't see how you can vote for acquittal.
Например, прецедентное право Норвегии не позволяет оценивать принуждение как оправдание убийства.
For example, the case law of Norway does not allow duress as a defence to murder.
Тогда личность имеет оправдание своему существованию.
Then the person has to justify its existence.
Придумай оправдание получше, чем" Я в обморок упал.
Start making better excuses than"I fainted.
В мое оправдание, она и была пьяна.
In my defense, she was.
Результатов: 1164, Время: 0.122

Оправдание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский