Примеры использования Оправданием на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Даже не вздумай считать его оправданием.
является оправданием, верно?
Мы убеждены, что кризис не может быть оправданием низкой эффективности.
Суд над другими пятью ответчиками закончился осуждением двоих и оправданием троих;
И ты считаешь это оправданием чтобы отправлять людей в больницу?
Взрывы стали им предлогом и оправданием для определенной практики". Там же.
Обычным оправданием для закрытия информации служит связь космонавтики с военными задачами.
И это часто служит оправданием для руководства в провальных результатах.
Я пользуюсь этим как оправданием, чтобы сбегать по вечерам из дома.
Главенствующая роль диалога не должна служить оправданием для игнорирования нарушений основных прав.
могут служить оправданием чему угодно.
Судебные процессы по одной группе дел завершились оправданием.
Разница в том, что я не пользовалась этим как оправданием.
Незнание норм международного права, как правило, не является оправданием противоправного поведения государств.
Это было нашим оправданием.
Страдания будут оправданием тех деяний, которые его вызвали
Кроме того, отсутствие политического консенсуса не является оправданием для бездействия, поскольку главный вопрос носит не политический, а правовой характер.
Если незнание закона не является оправданием, тогда каждый человек должен закончить юридическую школу?
Дания согласна с тем, что моральные соображения не могут служить оправданием для принятия законов, которые могут привести к нарушениям прав человека.
Не является оправданием, что до сих пор Она так часто неправильно толковалась и неправильно внутренне переживалась.