A JUSTIFICATION - перевод на Русском

[ə ˌdʒʌstifi'keiʃn]
[ə ˌdʒʌstifi'keiʃn]
обоснование
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
оправдание
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
оправдания
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
обосновать
justify
substantiate
justification
base
reasons
prove
to rejustify
оправдывали
justified
was acquitted
оправданием
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
обоснования
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
обоснованием
justification
support
rationale
substantiation
basis
study
case
feasibility
reasoning
justifying
оправданий
excuse
justification
defense
acquittal
justify
vindication
deniability
оправдательным
exculpatory
a justification
acquittal

Примеры использования A justification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TIRExB noted that, as a justification for this measure, two arguments have been put forward by FCS.
ИСМДП отметил, что в качестве обоснования данной меры ФТС были выдвинуты два аргумента.
The veto power may have had a justification during the cold-war era.
Возможно, право вето и было оправданно в эпоху" холодной войны.
You don't need a justification to kill.
Тебе не нужно основание для убийства.
Any failure to do so is regarded as a justification for challenging a judgement.
Любое упущение в данном отношении считается основанием для обжалования судебного решения.
He is under duress or has a justification.
В отношении которого применяется принуждение или которое имеет оправдательную причину.
The Arbitrators Nominating Committee is not obligated to provide a justification for a decision taken.
Комитет по номинированию не обязан предоставлять основания принятого решения.
Rather than invoke that idea as a justification, the authorities should address the issue
Вместо ссылки на эту мысль в качестве оправдания властям следует рассмотреть данный вопрос
The proposal should contain a justification and consideration of the economic impact,
В этом предложении должно быть изложено обоснование и рассмотрены экономические последствия,
This criterion, which was used as a justification for the veto in the Security Council, is unacceptable.
Такой критерий, который используется для оправдания применения вето в Совете Безопасности, совершенно неприемлем.
The expert from OICA volunteered to prepare a justification with the differences between the former
Эксперт от МОПАП вызвался подготовить обоснование с изложением различий между прошлым
National security should not be used as a justification for restricting access to information held by governmental entities.
Не следует использовать обеспечение национальной безопасности в качестве оправдания для ограничения доступа к информации, хранящейся в государственных учреждениях.
Sufferings will be a justification of those acts which caused it
Страдания будут оправданием тех деяний, которые его вызвали
The tender offer shall contain a justification of the proposed price against generally accepted valuation methods and regulations.
В тендерном предложение содержится обоснование предлагаемой цены против общепринятых оценочных методов и норм.
However that freedom must not be used as a justification for attacks against religions or beliefs.
Вместе с тем, эта свобода не должна использоваться для оправдания нападок на религии или убеждения.
consent generally provides a justification of conduct, but may exceptionally be a circumstance precluding wrongfulness.
правило, обеспечивает оправдание поведения, однако в исключительных случаях может являться обстоятельством, исключающим противоправность.
Moreover, absence of political consensus was not a justification for inaction since the central issue was not political but juridical.
Кроме того, отсутствие политического консенсуса не является оправданием для бездействия, поскольку главный вопрос носит не политический, а правовой характер.
The project design document must include a description and a justification of the project boundary decision 3/CMP.1,
Проектно-техническая документация должна включать описание и обоснование границ проекта решение 3/ СМР. 1,
Nonetheless, the Committee stresses that such circumstances cannot be invoked as a justification of torture.
Тем не менее Комитет подчеркивает, что на такие обстоятельства нельзя ссылаться в качестве оправдания пыток.
Paragraph 24 dealt with the invocation of article 19(3) as a justification for what might be referred to as egregious violations of freedom of expression.
Пункт 24 посвящен обращению к пункту 3 статьи 19 для обоснования того, что можно назвать вопиющим нарушением свободы выражения мнений.
The concept of poverty as we have seen turns more into a justification, while in reality, migration generates even more poverty and passive dependence on
Концепция бедности, как мы увидели, больше превращается в оправдание, тогда как в реальности, миграция порождает еще большую нищету
Результатов: 396, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский