You used your father's memory to justify a killing spree.
Ilmastonmuutosta ei kuitenkaan pitäisi käyttää perusteena ydinvoiman lisäämiselle.
However, climate change should not be used to justify the expansion of our nuclear power.
Hyväksyntäviranomaisen on lisäksi tarkastettava hyväksynnän myöntämisen perusteena olleet tiedot.
The approval authority shall also verify the data on the basis of which the approval was granted.
Perusteena voisi esimerkiksi käyttää edellä mainittujen kolmen perusteen erityistä vakavuutta.
This could, for example, be the particular seriousness of the three criteria mentioned before.
Perusteena on EU: n talous- ja rahoitusvakauden lujittaminen.
This is with a view to strengthening the EU's economic and financial stability.
Tämä asiakirjapaketti voi toimia perusteena maakohtaisten asiakirjojen laatimiselle sekä paikallisia
This documentation package can serve as the basis for preparing local country documentation from both local
Tässä yhteydessä on huomattava, että muuttuvan tullin perusteena oleva vähimmäishinta on aina alhaisempi kuin ostohinta, jonka asianomaiset osapuolet ovat vahvistaneet tutkimusajanjakson aikana.
It should be noted here that the minimum price on which the variable duty is based was always lower than the purchase prices established for the various interested parties during the IP.
Mikäli rekisteröinnin perusteena käytetystä lähteestä puuttuu tietoja, toimivaltaisten viranomaisten olisi pyydettävä valmistajia täydentämään tietoja.
Should any relevant data be missing in the source used as a basis for registration, the competent authorities should request manufacturers to complete the dataset.
puutteellinen toiminta esitetään perusteena aluksen pysäyttämiselle liitteessä VI olevan 3.2 kohdan 16 alakohdassa.
malfunction of a VDR as a criterion for detention in Annex VI, paragraph 3.2, point 16.
Kun otetaan huomioon edellä esitetyt laskelmien perusteena olevat lukuisat oletukset, on selvää, että todella luotettavien ja tarkkojen tulosten saavuttaminen ei vaikuta mahdolliselta.
In view of the number of hypotheses examined, and on which the estimates are based, it clearly does not seem possible to achieve results that offer genuine reliability and accuracy.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文