A JUSTIFICATION in Hebrew translation

[ə ˌdʒʌstifi'keiʃn]
[ə ˌdʒʌstifi'keiʃn]
הצדקה
justification
charity
charitable
excuse
reason
right
righteousness
benefit
vindication
justified
צידוק
justification
excuse
justified
סיבה
reason
why
cause
party
הן כהצדקה

Examples of using A justification in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, when it serves as a justification for your children to spend long hours in front of the television
עם זאת, כאשר זה מהווה הצדקה לילדים שלך לבלות שעות ארוכות מול הטלוויזיה או משחקי וידאו,
Here he argues that the war on terror served as a justification for the suspension of civil liberties in the US, while the promise of democracy
הוא טוען שהמלחמה בטרור שימשה צידוק להשעיית חירויות האזרח בארצות הברית,
The European Commission repeated that a delay would indeed require a justification- but positive comments from Germany
הנציבות האירופית חזרה על כך כי כל עיכוב ידרוש הצדקה, אך תגובות חיוביות מצדן של גרמניה ואירלנד הראו
since the question whether there is a justification or public interest to allow the Donor to withdraw his consent,
שהרי השאלה אם יש צידוק או אינטרס ציבורי לאפשר לתורם לחזור בו מהסכמתו,
there may be a justification for use of the expropriation power.
עשויה להיות הצדקה לשימוש בסמכות ההפקעה.
rather than having to give a justification, as is currently the case.
במקום שיצטרכו לתת הצדקה להסרה, כמו במצב הנוכחי.
assets- will need to bear the financing of the public benefit without there being a justification for imposing the financing on these owners only.
נכסים אחרים, יצטרכו לשאת במימון התועלת הציבורית בלי שקיימת הצדקה להטיל את המימון על בעלים אלה בלבד"[ההדגשות הוספו].
use- which are distinguished from owners of other lands or assets- will need to bear the financing of the public benefit without there being a justification for imposing the financing on these owners only.
להבדילם מבעלי מקרקעין או נכסים אחרים, יצטרכו לשאת במימון התועלת הציבורית בלי שקיימת הצדקה להטיל את המימון על בעלים אלה בלבד.
was always a justification to excuse it.
תמיד הייתה הצדקה כדי לתרץ.
use- which are distinguished from owners of other lands or assets- will need to bear the financing of the public benefit without there being a justification for imposing the financing on these owners only.
להבדילם מבעלי מקרקעין או נכסים אחרים, יצטרכו לשאת במימון התועלת הציבורית, מבלי שקיימת הצדקה להטיל את המימון על בעלים אלה בלבד.
various Government Ministries have formulated a justification document in which they set out their position on the subject of use of this technology.
גיבשו משרדי הממשלה השונים ביחד מסמך הצדקה שבמסגרתו קבעו את עמדתם בנושא השימוש בטכנולוגיה.
It has unilaterally introduced steel and aluminum tariffs, relying on a justification(national security) that others could use,
היא הציגה באופן חד-צדדי תעריפי פלדה ואלומיניום, בהסתמך על ההצדקה(ביטחון לאומי) שאחרים יוכלו להשתמש בה,
It has unilaterally introduced steel and aluminium tariffs, relying on a justification(national security) that others could use,
היא הציגה באופן חד-צדדי תעריפי פלדה ואלומיניום, בהסתמך על ההצדקה(ביטחון לאומי) שאחרים יוכלו להשתמש בה,
It has unilaterally brought metal and aluminum price lists, counting on a justification(national protection)
היא הציגה באופן חד-צדדי תעריפי פלדה ואלומיניום, בהסתמך על ההצדקה(ביטחון לאומי)
It has unilaterally introduced steel and aluminum tariffs, relying on a justification(national security) that others could use,
היא הציגה באופן חד-צדדי תעריפי פלדה ואלומיניום, בהסתמך על ההצדקה(ביטחון לאומי) שאחרים יוכלו להשתמש בה,
The“sunk cost fallacy” is the case where companies give a justification for prolonging a project,
ההטיה בעקבות השקעה הקודמת הינה המקרה בו חברות נותנות הצדקה להארכת הפרויקט,
cannot serve as a justification for postponing a trial.
אינו יכול לשמש הצדקה לדחיית הליכי המשפט.
In its July 23 response, the Ministry of Justice provided a justification in only one of the above cases,
בתשובה מתאריך 23 ביולי 2007 סיפק משרד המשפטים הצדקה רק לאחד מן המקרים שתוארו לעיל,
whether by blocking his computer's IP address, his computer's MACID address, or even in accordance with the user's country, without having to provide a justification that the web surfer finds acceptable.
כתובת הMACID של המחשב שלו או אפילו בהתאם למדינת המוצא ללא צורך לספק נימוק אשר מקובל על הגולש.
how to distinguish between the two notions of content while providing a justification of the possibility of formulating an idea of narrow content that does not depend on a prior notion of broad content?
כיצד יש להבחין בין שתי התפיסות לגבי תוכן תוך מתן הצדקה לאפשרות לנסח רעיון של תוכן צר שאינו תלוי בתפיסה מוקדמת של תוכן רחב?
Results: 70, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew